People in the fields of human development and education have always suspected that the fundamentals of ASL (American Sign Language) are a useful and stimulating tool for ALL children, not only those who are deaf and hard of hearing. In Lancaster, a mother and son team has sparked interest among other parents to teach their children some useful signs.
Melissa Krile’s is a former special education teacher who also has experience teaching lower levels of ASL. She has always noticed that her son had interest in expression through his hands and not only his mouth. By the time Noah Krile (now three years of age) was 15 months old, the toddler already knew 150 different signs.
Melissa noticed that by using signs such as “MILK,” “DIAPER,” “MORE,” and “ALL-DONE” Noah could clearly explain to her exactly what he wanted. In turn, this cut down tantrums and communication problems between them.
Now, Melissa is working with the Lancaster Parks and Recreation programs to hold Parent-Child ASL classes over the summer.
Source: http://www.lancastereaglegazette.com/article/20120523/NEWS01/205230313


(4 votes, average: 4.00 out of 5)
Launched last year, Twitter Translation Center invites translators to help with product but not tweets.
In March of this year a court date occurred which was supposed to take place on the 16th, but 20 minutes after it started Magisterial District Judge James R. Ferrier decided to stop and reschedule for a further date. Why?
If you ever wanted to say hello to someone from everywhere in the world, you would have to be able to say that in at least 2,700 languages. And if you wanted to say this to every person that’s alive, you would be greeting at least 6.5 billion people.
Interpreter goes the extra mile for MLB pitcher client.
Look at an event such as the World Cup. The top 32 teams in the world are all gathered in one country, to play a sport that is adorned by hundreds of millions of people. There are obvious language barriers between the countries involved, and also the host country. Without
Facebook friends can now translate posts in different languages to their default language.
Arnel Valencia is 39 and a village elder in Porac, Pamanga (in the Philippines) He says that during his time in his first-grade classroom his teacher would tell him, “Stop talking like a bird. You should use English or the national language.” The reason for this is because he chose to speak the language he used at home and in his village, which is just one of the Philippine’s 175 native languages.

