It is the time of the year when the Chinese people celebrate the full moon. Speaking of the full moon, it plays a major role in folk tales. It is when werewolves come to life. A werewolf is of course a human who turns into a wolf.
It is worth noting the origin of the word werewolf. The first part of the word most likely derives from Old English wer, meaning “man”, thus the word plainly means “man wolf” (or “wolf man”, to match the movie title). The translations in many other Indo-European languages agree with this root, like hombre lobo in Spanish and λυκάνθρωπος in Greek.
While most European languages are specific about the animal into which a human transforms, the Russian description of “werewolf” is more general. For example, a Russian word used for “werewolf” is оборотень, which is closer to “shape shifter”.
Shape shifter? Folk tales the world over have frequently contained shape-shifting beings. Our speculation might be that the Russians’ fear of wolves co-opted the idea of a shape-shifting being. Could the use of this word in Russian be because of the differences between Russian culture and other cultures?
By the way, according to ethologist Valerius Geist of the University of Calgary, wolves are usually not a direct danger to humans as long as they are well fed, but if they start going hungry, they can turn aggressive.