<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; talented interpreters</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/talented-interpreters/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 23:32:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>Diversity and Richness: Interpreters and Music</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/diversity-and-richness-interpreters-and-music-4844</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/diversity-and-richness-interpreters-and-music-4844#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2023 21:48:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[a beautiful family from Congo-Brazzaville]]></category>
		<category><![CDATA[a fond shoutout]]></category>
		<category><![CDATA[a great song for a world community]]></category>
		<category><![CDATA[adding enjoyment to the audience]]></category>
		<category><![CDATA[African Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[african translators association]]></category>
		<category><![CDATA[aggregated as a whole]]></category>
		<category><![CDATA[AI compared to interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[AI comparison to interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[AI Emotion]]></category>
		<category><![CDATA[AI Industry]]></category>
		<category><![CDATA[AI mimic human emotions]]></category>
		<category><![CDATA[AI Technology]]></category>
		<category><![CDATA[AI vs interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[AI without human intervention]]></category>
		<category><![CDATA[Algerian interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Algerian Music]]></category>
		<category><![CDATA[All about Performances?]]></category>
		<category><![CDATA[American Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[American Sign Language Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Around the world]]></category>
		<category><![CDATA[artificial intelligence]]></category>
		<category><![CDATA[Asa Music]]></category>
		<category><![CDATA[Asian Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[ASL music performance]]></category>
		<category><![CDATA[ASL presentation]]></category>
		<category><![CDATA[audience experience]]></category>
		<category><![CDATA[Audience of Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Balanced Presentation]]></category>
		<category><![CDATA[behind the scenes]]></category>
		<category><![CDATA[Big Heart of Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[blog post]]></category>
		<category><![CDATA[breadth and depth]]></category>
		<category><![CDATA[bring back in time presentation]]></category>
		<category><![CDATA[Candid Performance]]></category>
		<category><![CDATA[cannot thank enough]]></category>
		<category><![CDATA[capable interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[captive audience]]></category>
		<category><![CDATA[casual performance]]></category>
		<category><![CDATA[Children of Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Pop]]></category>
		<category><![CDATA[color of rainbow]]></category>
		<category><![CDATA[contribution opportunities]]></category>
		<category><![CDATA[culturally and visually global]]></category>
		<category><![CDATA[Current AI Capabilities]]></category>
		<category><![CDATA[different perspectives]]></category>
		<category><![CDATA[diverse community]]></category>
		<category><![CDATA[diverse globe]]></category>
		<category><![CDATA[Diverse Music]]></category>
		<category><![CDATA[diverse world]]></category>
		<category><![CDATA[easy-to-understand presentation]]></category>
		<category><![CDATA[Egyptian Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[emotion with AI]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyable and heartfelt]]></category>
		<category><![CDATA[enjoyment and admiration]]></category>
		<category><![CDATA[exotic feel]]></category>
		<category><![CDATA[expanding horizons]]></category>
		<category><![CDATA[Expansion of Horizons]]></category>
		<category><![CDATA[Express Freely]]></category>
		<category><![CDATA[family participation]]></category>
		<category><![CDATA[finest nd most expressive]]></category>
		<category><![CDATA[for all interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[formal and elegant presentation]]></category>
		<category><![CDATA[free choice contribution]]></category>
		<category><![CDATA[Freshly-Recorded Video]]></category>
		<category><![CDATA[full span]]></category>
		<category><![CDATA[future of our beautiful world]]></category>
		<category><![CDATA[global community]]></category>
		<category><![CDATA[Global Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[global level]]></category>
		<category><![CDATA[Good Times Video]]></category>
		<category><![CDATA[guitar and the ukelele]]></category>
		<category><![CDATA[hear music]]></category>
		<category><![CDATA[heartfelt thanks]]></category>
		<category><![CDATA[Heartstrings of Monterey]]></category>
		<category><![CDATA[Hope of Interpretation Profession]]></category>
		<category><![CDATA[how the human brain works]]></category>
		<category><![CDATA[human creativity]]></category>
		<category><![CDATA[human emotion]]></category>
		<category><![CDATA[human stories]]></category>
		<category><![CDATA[humans and their individuality]]></category>
		<category><![CDATA[individual contributions]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Demo]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation talents]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter birthday celebration]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter contribution]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Contributions]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter demo]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter diversity]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Experience]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter family time]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter good times]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter mission]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter performance]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Relaxation]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter talents]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter’s original song]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters from Congo-Brazzaville]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters from Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters from Hawaii]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters from Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters party]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters travel for assignments]]></category>
		<category><![CDATA[Island Party]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[keep the audience busy]]></category>
		<category><![CDATA[Kenyan Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Keynan Band]]></category>
		<category><![CDATA[Light Performance]]></category>
		<category><![CDATA[listen to words]]></category>
		<category><![CDATA[members of the global community]]></category>
		<category><![CDATA[Messages from Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican-Spanish Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Middle-East Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[mighty place to be]]></category>
		<category><![CDATA[mission of interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Monotonous AI]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Bay Area Communities]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey String Quartet]]></category>
		<category><![CDATA[music and cultural feast]]></category>
		<category><![CDATA[music lovers]]></category>
		<category><![CDATA[music performance]]></category>
		<category><![CDATA[music rhythm]]></category>
		<category><![CDATA[Music Styles]]></category>
		<category><![CDATA[national anthem performance]]></category>
		<category><![CDATA[Natural Language AI]]></category>
		<category><![CDATA[nostalgia music]]></category>
		<category><![CDATA[nostalgic presentation]]></category>
		<category><![CDATA[one-note AI]]></category>
		<category><![CDATA[one-tone AI]]></category>
		<category><![CDATA[Oud Music]]></category>
		<category><![CDATA[outperform AI]]></category>
		<category><![CDATA[participation opportunities]]></category>
		<category><![CDATA[Perception changed]]></category>
		<category><![CDATA[Permances and Messages from Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Polynesian Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[positive video]]></category>
		<category><![CDATA[Powerful Aggregation]]></category>
		<category><![CDATA[powerful presentation]]></category>
		<category><![CDATA[prevail over AI]]></category>
		<category><![CDATA[professional interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[professional interpreters in relation to AI]]></category>
		<category><![CDATA[read storylines]]></category>
		<category><![CDATA[San Francisco Bay Area Communities]]></category>
		<category><![CDATA[scenery of Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneous interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Sing Freely]]></category>
		<category><![CDATA[singing freely]]></category>
		<category><![CDATA[Singing of Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[song dance outfits]]></category>
		<category><![CDATA[South-eastern China]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[spontaneous interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[star spangled banner]]></category>
		<category><![CDATA[Talent Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[talented interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[thinking of you]]></category>
		<category><![CDATA[United States Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[uplifting and positive]]></category>
		<category><![CDATA[uplifting video]]></category>
		<category><![CDATA[US interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[watch clips]]></category>
		<category><![CDATA[What a wonderful world!]]></category>
		<category><![CDATA[what color of your skin]]></category>
		<category><![CDATA[What do they say? Rounds of Applause]]></category>
		<category><![CDATA[what faith might be]]></category>
		<category><![CDATA[What would an AI party look like? diversified and rich]]></category>
		<category><![CDATA[who you flee]]></category>
		<category><![CDATA[who you love]]></category>
		<category><![CDATA[wonderful group of interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[wonderful interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[wonderful past]]></category>
		<category><![CDATA[World Communities]]></category>
		<category><![CDATA[World Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[world peace and harmony]]></category>
		<category><![CDATA[younger generation interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[younger generation interpreter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4844</guid>
		<description><![CDATA[Behind the Scenes Part II Video link: https://www.youtube.com/watch?v=yl0vHQPHXA8 Though the industry has been working to have AI better replicate emotion, the current AI is still very monotonous and one-note in terms of its ability to express emotion. As our Chinese colleague Yingjie, who has been involved in natural language AI, commented: It is too early [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Behind the Scenes Part II</p>
<p>Video link: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=yl0vHQPHXA8">https://www.youtube.com/watch?v=yl0vHQPHXA8</a></p>
<p>Though the industry has been working to have AI better replicate emotion, the current AI is still very monotonous and one-note in terms of its ability to express emotion. As our Chinese colleague Yingjie, who has been involved in natural language AI, commented: It is too early to talk about AI mimicking human emotions.</p>
<p>Exactly because diversity and richness have been the areas where humans outperform AI, this behind the scenes post will be unavoidable lengthier than our usual blogs. In other words, we would like to take the time to discuss diversity and richness and focus on the human side of stories rather than music genres or instruments.</p>
<p>When Mei-Ling casually recorded herself during a relaxing weekend, her intention was for this to serve as a demo for interpreters to participate in and show that the contributions can be just as light and candid as hers. She didn’t expect the video to be so diversified at the global level.</p>
<p>An ASL interpreter Kendra gave us the initial idea to include interpreters whose native language is ASL and interpreters of color. Originally, she was thinking to represent our local bay area communities. But then it was only natural that it evolved to include greater representation of the world communities. Besides interpreters from all over the United States including Hawaii, we have participation from China, Congo-Brazzaville, Egypt, and Israel.</p>
<p>We are so honored to have received contributions from all types: freshly recorded contributions from Davy, Fadhma, Oscar, and Mei-Ling just for this project; good times contributions from Qianxi, Sameh, Flower, and Nia; nostalgic contributions from Christy and Soheir; formal and elegant performances from Laura and Ayumi. Last but certainly not least, Jody contributed an easy-to-understand ASL presentation, and Sharon for giving us such a powerful contribution that we, as members of the global community, can all relate to. What a wonderful group of interpreters!</p>
<p>As you may have noticed, we have kept the audience very busy all the way: They have to watch clips, hear music, read storylines, listen to words from interpreters as well as from voices in the background, think about messages delivered, and all of these are meant to be done simultaneously. This is because we want to create an opportunity for the audience to experience what an interpreter has to go through when interpreting. After all, interpretation does require a bit of talent!</p>
<p>It’s natural to think that interpreters and music are all about performances. However, our perception changed after we received Fadhma’s contribution. We realized that it helped balance what we have been doing, which is listening. It cannot be understated the diversity that Fadhma brought to the project and how she expanded our horizons.</p>
<p>We are also so proud that we have the younger generation’s participation. Oscar’s son, Santiago, sings, plays the piano and the ukelele. Interestingly, he has occasionally interpreted spontaneously for family and relatives, and he is good according to Oscar. In Santiago, we see the hope of our profession and believe the interpretation profession will continue to prevail over AI for many years to come. In addition to Oscar and his son’s duet, we were blown away to watch the contribution from Davy with 3 sons during their family time. Davy’s 3 sons are so adorable, moving along with the music rhythm so naturally that I see the future of our beautiful world in the children of music lovers like Davy. What a beautiful family from Congo-Brazzaville!</p>
<p>Sharon has a huge heart to write such lyrics in her original song <em>Safe Harbor</em>: “No matter what your faith might be, the color of your skin, who you love or who you flee, I will take you in.”  These words cover the full span for world peace and harmony. We are glad to have Sharon whose lyrics have added breadth and depth to this video project!</p>
<p>Flower was celebrating her major birthday and decided the theme to be “Around the World.” We are so appreciative of the richness that has flown out of her clips. The presentation of Mexican, Spanish, American, and Chinese elements in the song, dance, and outfits is both culturally and visually global. What a music and cultural feast to share with us!</p>
<p>Sameh is an Egyptian residing in Egypt and was giving training in Kenya at the African Translators Association. In his singing, we hear “mighty place to be”, so we inserted a scenery background of Kenya, which adds the exotic feel that interpreters experience when they travel to places for assignments. Sameh did professional singing during his last 2 years at college, and he does a lot of styles, ranging from country music to jazz, that explain why he sang so freely and we really enjoy it and admire him!</p>
<p>We cannot thank Nia enough for selecting such a great song for the world community. It perfectly concluded the video project that we have explained in our <a href="http://www.montereylanguages.com/blog/thoughts-about-ai-interpreters-and-music-4840">Part 1 Behind the Scenes blog post</a>. We’d like to thank Qianxi for thinking of us while having a good time during a karaoke party on a small island in south-eastern China. We thank Jody for providing such a wonderful piece for everyone to understand, a clip of her ASL interpretation performance of the star spangled banner. We also want to express our heartfelt thanks to the nostalgia and wonderful past that Christy and Soheir’s contributions did, bringing us back in time and allowing us to relive the past. We would also be remiss if we didn’t give a fond shoutout to Laura and Ayumi’s performances, which represented some of the finest and most expressive types of music, played at the highest level. All of these interpreters have brought the video to a broader, and higher level, ultimately adding much more enjoyment to the audience. Thank you so much!</p>
<p>Every individual contribution represents how the human brain works. We didn’t dictate what each individual would do in their contribution. It was completely up to them and their free choice. And yet, all of the individual contributions have aggregated as a whole to give us a very good sense of our mission and what we are capable of as professional interpreters. As Oscar put it, how uplifting and positive for us all as interpreters!</p>
<p>And then, we wondered what would happen if this topic was taken by an AI without any intervention—what would an AI party resemble without human intervention? Would it be as diversified and rich, or as enjoyable and heartfelt, or as uplifting and positive for us all as interpreters, as if it’d been done solely by humans and their individuality?</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/diversity-and-richness-interpreters-and-music-4844"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/diversity-and-richness-interpreters-and-music-4844/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interpreters and Communities</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-and-communities-4833</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-and-communities-4833#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jun 2023 19:17:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Conference Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Local]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[Accurate Information]]></category>
		<category><![CDATA[accurate interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Business Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Business Setting]]></category>
		<category><![CDATA[Community Harmony]]></category>
		<category><![CDATA[community interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[community interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[conference interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Connecting People]]></category>
		<category><![CDATA[consecutive interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Consecutive Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Devoted Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[different culture]]></category>
		<category><![CDATA[Different cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Different Language]]></category>
		<category><![CDATA[different languages]]></category>
		<category><![CDATA[Doctors]]></category>
		<category><![CDATA[Education Setting]]></category>
		<category><![CDATA[Educational Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[educational interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Educators]]></category>
		<category><![CDATA[Event interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Event Interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Excellent Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Excellent Service]]></category>
		<category><![CDATA[Fairness]]></category>
		<category><![CDATA[Fairness Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Felicity]]></category>
		<category><![CDATA[Fidelity]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Language]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Friendliness of Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Fulfilling]]></category>
		<category><![CDATA[Giving Back to the Community]]></category>
		<category><![CDATA[Harmonious Community]]></category>
		<category><![CDATA[Healthcare Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Healthcare Interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Hearing Disabled Persons]]></category>
		<category><![CDATA[Helping Who Are in Need]]></category>
		<category><![CDATA[Honing Language Skills]]></category>
		<category><![CDATA[Honing Skills]]></category>
		<category><![CDATA[How to Hire an Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Information Relay]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Equipment]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Expertise]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Importance]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Profiles]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Showcase]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Skills]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters Fidelity]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters Roles]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters’ Success Stories]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters’ Work]]></category>
		<category><![CDATA[Invisible Roles]]></category>
		<category><![CDATA[Language Experts]]></category>
		<category><![CDATA[language services]]></category>
		<category><![CDATA[language services industry]]></category>
		<category><![CDATA[Large Event Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[legal interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Legal Setting]]></category>
		<category><![CDATA[LEP]]></category>
		<category><![CDATA[Limited English Proficiency]]></category>
		<category><![CDATA[Limited or Non-English Speakers]]></category>
		<category><![CDATA[Look Forward to Interpretation Work]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[medical interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Setting]]></category>
		<category><![CDATA[monterey languages]]></category>
		<category><![CDATA[Multilingual Events]]></category>
		<category><![CDATA[no errors]]></category>
		<category><![CDATA[No Omissions]]></category>
		<category><![CDATA[Non-English Speaking]]></category>
		<category><![CDATA[Nurses]]></category>
		<category><![CDATA[One Harmonious Community]]></category>
		<category><![CDATA[One Nation One Community]]></category>
		<category><![CDATA[Paralegals]]></category>
		<category><![CDATA[Private Events]]></category>
		<category><![CDATA[professional interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[professional translators]]></category>
		<category><![CDATA[Public Events]]></category>
		<category><![CDATA[Relay Information Accurately]]></category>
		<category><![CDATA[Rewarding]]></category>
		<category><![CDATA[Rewarding and Fulfilling]]></category>
		<category><![CDATA[Service]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneous interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Small Event Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[sme]]></category>
		<category><![CDATA[smes]]></category>
		<category><![CDATA[subject matter experts]]></category>
		<category><![CDATA[talented interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Teachers]]></category>
		<category><![CDATA[Thank Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Translators]]></category>
		<category><![CDATA[Video about Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Video Showcase]]></category>
		<category><![CDATA[What do Interpreters Do]]></category>
		<category><![CDATA[Where to Hire an Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[working with interpreters]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4833</guid>
		<description><![CDATA[Interpreters play a vital role in connecting people through different languages and cultures, shaping them into one harmonious community. Their importance cannot be understated, yet they often form a role that’s considered invisible. To celebrate interpreters’ success stories, Monterey Language Services has put together a video showcasing the friendliness, professional, expertise, and different roles of [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Interpreters play a vital role in connecting people through different languages and cultures, shaping them into one harmonious community. Their importance cannot be understated, yet they often form a role that’s considered invisible.</p>
<p>To celebrate interpreters’ success stories, Monterey Language Services has put together a video showcasing the friendliness, professional, expertise, and different roles of our interpreters in shaping the harmonious community of our nation.  You can view the video here: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=mYxpYyoC7z0">https://www.youtube.com/watch?v=mYxpYyoC7z0</a></p>
<p>Interpreters can spend years honing their skills to become subject matter experts in their fields, such as healthcare, education, or the legal sphere. Some have even worked in these fields as doctors, nurses, teachers, paralegals, and more before becoming language experts.</p>
<p>Interpreters believe in the fidelity and fairness of their work. Interpreters ensure that information is relayed accurately between the parties involved, making sure that nothing is omitted or erroneously said and everyone is on the same page. This is incredibly important in medical and legal settings.</p>
<p>Interpreters describe their work as rewarding and fulfilling. Many times, the act of interpreting contains an emphasis on helping those limited or non-English speakers or hearing disabled persons who are in need, such as to help with healthcare or education. This gives many interpreters great satisfaction in giving back to the community and keeps them looking forward to their work.</p>
<p>Monterey Language Services has the pleasure working with so many talented, devoted, professional interpreters, providing excellent service for your needs, whether your event is large, small, private, or a personal matter.</p>
<p>Thank you so much to our interpreters for working with us for all these years, and for the years to come.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-and-communities-4833"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-and-communities-4833/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recent Updates: MIIS Career Fair 2020, Coronavirus</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2020 16:29:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[am I ready]]></category>
		<category><![CDATA[begin career]]></category>
		<category><![CDATA[bridging cultures]]></category>
		<category><![CDATA[bridging languages]]></category>
		<category><![CDATA[Career Fair]]></category>
		<category><![CDATA[career journey]]></category>
		<category><![CDATA[career trajectory]]></category>
		<category><![CDATA[careers in the language industry]]></category>
		<category><![CDATA[change career trajectory]]></category>
		<category><![CDATA[Conference Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[connected to each other]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to people]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to people you care about]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to the environment]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to the future]]></category>
		<category><![CDATA[contributions to the environment]]></category>
		<category><![CDATA[contributions to the future]]></category>
		<category><![CDATA[coronavirus]]></category>
		<category><![CDATA[covid-19]]></category>
		<category><![CDATA[COVID-19 virus]]></category>
		<category><![CDATA[crisis]]></category>
		<category><![CDATA[diverse backgrounds]]></category>
		<category><![CDATA[don’t lose faith]]></category>
		<category><![CDATA[every challenge is an opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[experience working remotely]]></category>
		<category><![CDATA[freelance interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[freelance translators]]></category>
		<category><![CDATA[help each other out]]></category>
		<category><![CDATA[hone skills]]></category>
		<category><![CDATA[how can we help]]></category>
		<category><![CDATA[how can we improve]]></category>
		<category><![CDATA[how can we move up]]></category>
		<category><![CDATA[how to improve]]></category>
		<category><![CDATA[impressive resumes]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation experience]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[language provides]]></category>
		<category><![CDATA[language service provider]]></category>
		<category><![CDATA[language services]]></category>
		<category><![CDATA[language technology services]]></category>
		<category><![CDATA[linguist]]></category>
		<category><![CDATA[localization management]]></category>
		<category><![CDATA[long journey]]></category>
		<category><![CDATA[make better contributions]]></category>
		<category><![CDATA[make connections]]></category>
		<category><![CDATA[Middlebury]]></category>
		<category><![CDATA[middlebury institute of international studies]]></category>
		<category><![CDATA[MIIS]]></category>
		<category><![CDATA[MIIS students]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Conference Center]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[move to the next level]]></category>
		<category><![CDATA[move up to the next level]]></category>
		<category><![CDATA[new careers]]></category>
		<category><![CDATA[office and project assistant]]></category>
		<category><![CDATA[office assistant]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity to reflect]]></category>
		<category><![CDATA[passion for languages]]></category>
		<category><![CDATA[people we care about]]></category>
		<category><![CDATA[people who we care about]]></category>
		<category><![CDATA[poised for action]]></category>
		<category><![CDATA[potential career paths]]></category>
		<category><![CDATA[project assistant]]></category>
		<category><![CDATA[project manager]]></category>
		<category><![CDATA[prospective employers]]></category>
		<category><![CDATA[put skills to work]]></category>
		<category><![CDATA[ready for clients]]></category>
		<category><![CDATA[ready to help]]></category>
		<category><![CDATA[ready when clients need us]]></category>
		<category><![CDATA[stand out]]></category>
		<category><![CDATA[stay connected]]></category>
		<category><![CDATA[staying connected]]></category>
		<category><![CDATA[survive the crisis]]></category>
		<category><![CDATA[talented freelancers]]></category>
		<category><![CDATA[talented interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[talented people]]></category>
		<category><![CDATA[talented translators]]></category>
		<category><![CDATA[those who survive]]></category>
		<category><![CDATA[top language service providers]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation and interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation and Localization Management]]></category>
		<category><![CDATA[translation experience]]></category>
		<category><![CDATA[translation management]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[what we can do]]></category>
		<category><![CDATA[working remotely]]></category>
		<category><![CDATA[world cultures]]></category>
		<category><![CDATA[world languages]]></category>
		<category><![CDATA[years of experience]]></category>
		<category><![CDATA[young professionals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4455</guid>
		<description><![CDATA[On Friday February 28, Monterey Language Services had the pleasure of attending the Middlebury Institute of International Studies Career Fair, held at the Monterey Conference Center. The entire hall was filled with representatives from some of the top language service providers and language technology services in the nation—not to mention hundreds of MIIS students all [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>On Friday February 28, Monterey Language Services had the pleasure of attending the Middlebury Institute of International Studies Career Fair, held at the Monterey Conference Center. The entire hall was filled with representatives from some of the top language service providers and language technology services in the nation—not to mention hundreds of MIIS students all waiting to show off their impressive résumés to prospective employers. This fair is a great opportunity for companies and students alike to make connections and learn about each other.</p>
<p>It was quite interesting and enlightening to hear students’ stories. They come from all over the world and have incredibly diverse backgrounds, both personally and professionally. Many students have come to MIIS to begin their careers in the language industry, and show clear excitement for their current course of study and potential career paths. Other students already have years of experience in translation or interpretation, and have come to MIIS to hone their skills in a certain specialty or even to change their career trajectory entirely, for example by moving from a linguist to a project manager. Whatever the case may be, we were happy to connect with these talented people.</p>
<p>Students at MIIS, whether they are studying Conference Interpretation, Translation and Interpretation, or Translation and Localization Management all share a passion for languages and a keen desire to put what they are learning at school to work. We are glad to see that so many of these young professionals share our goal of bridging the world’s languages and cultures.</p>
<p>We are always looking for talented freelance translators and interpreters. We are also looking for Office and Project Assistants. During the rapid spread of the COVID-19 virus, Monterey Language Services is poised for action – we have years of experience working remotely. For us, every challenge, downturn, or recession is an opportunity to reflect on what we can do to improve and move up to the next level. While most people and companies are focusing on the tasks at hand or cost cutting, we are thinking about what our contributions to the future would be and if we will be ready when our clients need us. Now is indeed a good time to think about all of this, and try to figure out how we can make better contributions to the environment we are in and to the people who we care about. We don&#8217;t lose faith in a crisis, and we believe those who survive the crisis will stand out when the crisis is over. To us, our career is a long journey. What&#8217;s most important is that we are ready to help when our help is needed, and staying connected to help each other out in a time like now.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-04-29 16:00:28 by W3 Total Cache
-->