<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; social media</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/social-media/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 16:36:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>The Future of AI and Humans</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/the-future-of-ai-and-humans-5032</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/the-future-of-ai-and-humans-5032#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jan 2025 17:45:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[2025 AI Developments]]></category>
		<category><![CDATA[2025 AI Update]]></category>
		<category><![CDATA[2025 Nobel Winners]]></category>
		<category><![CDATA[AI]]></category>
		<category><![CDATA[AI becomes human]]></category>
		<category><![CDATA[AI Benefits]]></category>
		<category><![CDATA[AI Future]]></category>
		<category><![CDATA[AI Learning]]></category>
		<category><![CDATA[AI limitations]]></category>
		<category><![CDATA[AI Update]]></category>
		<category><![CDATA[artificial intelligence]]></category>
		<category><![CDATA[Artificial neural network]]></category>
		<category><![CDATA[Becoming Human]]></category>
		<category><![CDATA[Boltzmann machine]]></category>
		<category><![CDATA[Chemistry Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese AI article]]></category>
		<category><![CDATA[Content Addressable Memory]]></category>
		<category><![CDATA[david baker]]></category>
		<category><![CDATA[demis hassabis]]></category>
		<category><![CDATA[Energy Function]]></category>
		<category><![CDATA[Energy Minimization]]></category>
		<category><![CDATA[Function]]></category>
		<category><![CDATA[gary ruvkun]]></category>
		<category><![CDATA[Gemini]]></category>
		<category><![CDATA[geoffery hinton]]></category>
		<category><![CDATA[Google DeepMind]]></category>
		<category><![CDATA[GPT-4]]></category>
		<category><![CDATA[Hopfield Network]]></category>
		<category><![CDATA[Human Brain]]></category>
		<category><![CDATA[Human Future]]></category>
		<category><![CDATA[image restoration]]></category>
		<category><![CDATA[john hopfield]]></category>
		<category><![CDATA[Level of Human Intelligence]]></category>
		<category><![CDATA[machine learning]]></category>
		<category><![CDATA[Medicine Prize]]></category>
		<category><![CDATA[neural network]]></category>
		<category><![CDATA[Neuroscience]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Laureates]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[nobel prize in chemistry]]></category>
		<category><![CDATA[nobel prize in physics]]></category>
		<category><![CDATA[nobel prize in physiology]]></category>
		<category><![CDATA[nobel prize laureates]]></category>
		<category><![CDATA[pattern recognition]]></category>
		<category><![CDATA[Physics Prize]]></category>
		<category><![CDATA[problem optimization]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[Structure]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=5032</guid>
		<description><![CDATA[We have summarized a very interesting article that highlights the most recent AI development as well as its future. Most of the information and comments are from this link which we translated. AI will become very powerful in every aspect, so the question for humans is how to apply it best in our world. The [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_5033" style="width: 802px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.gvm.com.tw/article/118119" target="_blank"><img class="wp-image-5033 size-full" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2025/01/191982.jpg" alt="191982" width="792" height="555" /></a><p class="wp-caption-text">The source article is in Chinese. Click the picture to be directed.</p></div>
<p>We have summarized a very interesting article that highlights the most recent AI development as well as its future. Most of the information and comments are from this link which we translated. AI will become very powerful in every aspect, so the question for humans is how to apply it best in our world.</p>
<p><strong>The next wave of AI: Studying the human brain </strong></p>
<p>This year’s Nobel Prize in Physics was won by Hopfield and Hinton. They used physics knowledge and tools to respectively invent the well-known artificial neural network, The Hopfield network and the Boltzmann machine, laying an important foundation for machine learning technology and promoting the development of AI.</p>
<p>Artificial neural networks are technologies that imitate the operation of the human brain. Hinton said that if we can understand how the brain adjusts the strength of connections between neurons, we can create amazing AI systems like GPT-4. AI will definitely be better than humans. It will be more intelligent, have a wealth of knowledge, but require far fewer neural connections than humans.</p>
<p>Hassabis, who jointly won the Nobel Prize in Chemistry with Baker and is the founder of Google DeepMind, believes that the next stage of research can use AI models to analyze the human brain to promote progress in the field of neuroscience. &#8220;I think this is a complete cycle. Neuroscience kind of inspired modern AI, and then AI will come back to help us understand what’s special about the brain.”</p>
<p><strong>Can AI knowledge surpass that of humans?</strong></p>
<p>When asked whether or not AI will be able to surpass the knowledge of humans, Hinton said that he believes we’ve already been surpassed. He added that though AI still has the problem of fabricating facts, also known as hallucinating, it doesn’t change the fact that it still has a greater range of knowledge than any human being.</p>
<p>When asked for his comment, Nobel Prize Winner in Medicine, Ruvkun, said that he believes human capabilities have been overestimated, and humans are just as liable to create false information like AI does. This is especially true with the rise of social media, which has only made the situation more serious. He concluded his thoughts by saying that it’s necessary for AI to reach the level of human beings, but it’s not a level that’s too difficult to reach.</p>
<p>Hassabis was also in agreement, and said that AI capabilities will advance rapidly in all aspects. Consequently, it is very important to think about how humans will design the AI systems and how they are applied in the real world.</p>
<p><strong>What is a Hopfield Network?</strong></p>
<p>A Hopfield network is a type of recurrent artificial neural network, often considered a &#8220;content-addressable memory,&#8221; which is designed to store patterns and can retrieve a complete pattern even when given a partial or noisy input, essentially acting like an associative memory system by minimizing an &#8220;energy function&#8221; to reach stable states; named after its inventor, John Hopfield.</p>
<p><strong>Structure:</strong></p>
<p>A single layer of neurons where each neuron is connected to every other neuron in the network, with symmetric connections (meaning the weight from neuron A to B is the same as the weight from B to A).</p>
<p><strong>Function:</strong></p>
<p>By adjusting the connection weights, the network can store patterns, and when presented with a partial or noisy version of a stored pattern, it will iteratively update its state to converge towards the closest stored pattern.</p>
<p><strong>Energy Minimization:</strong></p>
<p>The network operates by minimizing an &#8220;energy function,&#8221; where each state change reduces the energy, eventually leading to a stable state representing a stored pattern.</p>
<p><strong>Applications:</strong></p>
<p>Image restoration, pattern recognition, optimization problems, and understanding associative memory in the brain.</p>
<p>We hope this has been an interesting read. Now, what’s next? We look forward to seeing you in the next blog!</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/the-future-of-ai-and-humans-5032"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/the-future-of-ai-and-humans-5032/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Movies of 2022</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/movies-of-2022-4764</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/movies-of-2022-4764#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2023 18:26:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[2022 Movie Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[A Surprising Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Dimensions]]></category>
		<category><![CDATA[All with the Same People]]></category>
		<category><![CDATA[Always Different]]></category>
		<category><![CDATA[Best Known Appearances]]></category>
		<category><![CDATA[Best Movies of 2022]]></category>
		<category><![CDATA[Bound to Love It Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Brought Through Several Dimensions]]></category>
		<category><![CDATA[By Past Colleagues]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese-American Women]]></category>
		<category><![CDATA[Correct Wrong Direction]]></category>
		<category><![CDATA[Different Dimensions]]></category>
		<category><![CDATA[different roles]]></category>
		<category><![CDATA[Everything Changes in the Next Moment]]></category>
		<category><![CDATA[Everything Everywhere All at Once]]></category>
		<category><![CDATA[Experience Life]]></category>
		<category><![CDATA[Favorite Movies of 2022]]></category>
		<category><![CDATA[Follow the Right Path]]></category>
		<category><![CDATA[Franchise movies]]></category>
		<category><![CDATA[Fun Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Fun to Watch]]></category>
		<category><![CDATA[Funny and Surprising]]></category>
		<category><![CDATA[Funny Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Ghostface]]></category>
		<category><![CDATA[Ghostface Outfit]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Writing]]></category>
		<category><![CDATA[Horror Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Indiana Jones and The Temple of Doom]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Jamie Lee Curtis]]></category>
		<category><![CDATA[Ke Huy Quan]]></category>
		<category><![CDATA[Language Services Provider]]></category>
		<category><![CDATA[Life Can Be Different Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Loyal Fans]]></category>
		<category><![CDATA[Loyal to the Tone]]></category>
		<category><![CDATA[Main Protagonist]]></category>
		<category><![CDATA[Messaging]]></category>
		<category><![CDATA[Michelle Yeoh]]></category>
		<category><![CDATA[Modern Twist]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services Guest Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Movie Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Movie Introduction]]></category>
		<category><![CDATA[Movie Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Movie Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Movies and Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Movies and Translators]]></category>
		<category><![CDATA[Movies of 2022]]></category>
		<category><![CDATA[Movies Translators and Interpreters Like]]></category>
		<category><![CDATA[Movies Translators and Interpreters Reviewed]]></category>
		<category><![CDATA[multilangual movies]]></category>
		<category><![CDATA[Multiverse]]></category>
		<category><![CDATA[Multiverse Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Neve Campbell]]></category>
		<category><![CDATA[Opinionated Movie Fans]]></category>
		<category><![CDATA[Ordinary Situation]]></category>
		<category><![CDATA[Original and Funny]]></category>
		<category><![CDATA[Original and Surprising]]></category>
		<category><![CDATA[Provocative Messages]]></category>
		<category><![CDATA[Same Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Same Tone]]></category>
		<category><![CDATA[Scream]]></category>
		<category><![CDATA[Scream 5]]></category>
		<category><![CDATA[Scream 5 Different Director]]></category>
		<category><![CDATA[Scream Series]]></category>
		<category><![CDATA[Several Ways]]></category>
		<category><![CDATA[Sidney Prescott]]></category>
		<category><![CDATA[Small business]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[Social Media Usage]]></category>
		<category><![CDATA[Social Services]]></category>
		<category><![CDATA[Stab Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Superhero Movies? No Comparison]]></category>
		<category><![CDATA[The Best Part]]></category>
		<category><![CDATA[The Goonies]]></category>
		<category><![CDATA[Things We Enjoy]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Unique Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Unique Movies]]></category>
		<category><![CDATA[Varied Circumstances]]></category>
		<category><![CDATA[What If Circumstances]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4764</guid>
		<description><![CDATA[Introduction Our first blog of the new year includes guest writing from one of our past colleagues, who picked two of his favorite movies of 2022 to review for us. These movies are, of course, fun to watch and come to us highly recommended by our guest writer. But also, as a language services provider [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Introduction</strong></p>
<p>Our first blog of the new year includes guest writing from one of our past colleagues, who picked two of his favorite movies of 2022 to review for us. These movies are, of course, fun to watch and come to us highly recommended by our guest writer. But also, as a language services provider and a small business, we like to find bits of ourselves and our work in the things we enjoy. For example, in our first movie, we take great interest in the use of social media and videos, and in the second, we were greatly affected by how the same people can have so many different circumstances.</p>
<p><strong>Scream 5</strong></p>
<p><em>Scream 5</em> is not just the latest entry in the <em>Scream</em> series, but also a question. How loyal are fans to a franchise? Though there’s a different director at the helm, the same tone as the other entries in the franchise are present, but with a modern twist.</p>
<p>Sidney Prescott (Neve Campbell) and her acquaintances, are still being stalked by someone in a Ghostface outfit. This time though, social media is at the center of everything. There are online videos of people complaining about the recent <em>Stab</em> movies (the in-universe movies about the murders in the previous <em>Scream</em> movies), saying that they don&#8217;t follow the &#8220;right&#8221; path. This movie focuses on the opinionated fans who openly complain about the &#8220;wrong&#8221; directions that franchises have taken.</p>
<p>Overall, this is a movie that anyone who’s paid attention to social media or YouTube in the past decade will have fun watching. It&#8217;s not the best movie in the franchise, but it&#8217;s an enjoyable one!</p>
<p><strong>Everything Everywhere All at Once</strong></p>
<p>This is probably the most surprising movie of the year. It starts out with an ordinary situation where a family goes to social services for help with a topic. It’s as surprising for the audience as it is for the main character when everything changes in the next moment. Just like someone snapped their fingers, you’re brought through several different dimensions. The fun part? Each dimension has the same characters, but in different roles. In short, it’s a movie centering around a multiverse.</p>
<p>The protagonist is a Chinese-American woman (Michelle Yeoh) who experiences her life in several ways across the dimensions, all with the same people, but always different. The best part about the movie is how it managed to be original, funny, and surprising all at the same time. Your instinct might make you try to relate the movie to all the superhero movies from the past decade or two, but don’t. This is a unique movie that has no comparison, and you&#8217;re bound to love it. Also be sure to check out the movie if you’re fans of Jamie Lee Curtis and Ke Huy Quan (best known for his appearances in <em>Indiana Jones and the Temple of Doom</em> and <em>The Goonies</em>)!</p>
<p>&nbsp;</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/movies-of-2022-4764"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/movies-of-2022-4764/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Track Trends in the Language Industry</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/how-to-track-trends-in-the-language-industry-4680</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/how-to-track-trends-in-the-language-industry-4680#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2022 15:45:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[All Over The World]]></category>
		<category><![CDATA[Analyzing Data]]></category>
		<category><![CDATA[analyzing interpretation data]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Armenian Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Cambodian Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Change And Evolve]]></category>
		<category><![CDATA[Client Satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[Client’s Preferred Language]]></category>
		<category><![CDATA[collecing interpretation data]]></category>
		<category><![CDATA[Collecting Data]]></category>
		<category><![CDATA[Common Language Issues]]></category>
		<category><![CDATA[Company’s Core Value]]></category>
		<category><![CDATA[data collection]]></category>
		<category><![CDATA[data collection challenges]]></category>
		<category><![CDATA[do research]]></category>
		<category><![CDATA[Excellent Services]]></category>
		<category><![CDATA[How To Observe Trends]]></category>
		<category><![CDATA[how to track trends]]></category>
		<category><![CDATA[how to track trends in the language industry]]></category>
		<category><![CDATA[Identify Clients]]></category>
		<category><![CDATA[Identify Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Identify Trends]]></category>
		<category><![CDATA[importance of survey translation]]></category>
		<category><![CDATA[International Companies]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation and data collection]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation and Hospitals]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation qualitative data]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation quantitative data]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation requests]]></category>
		<category><![CDATA[Investigate Translation Needs]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese translation]]></category>
		<category><![CDATA[Join ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Join Linkedin]]></category>
		<category><![CDATA[Keep An Eye On]]></category>
		<category><![CDATA[Keep Up-To-Date]]></category>
		<category><![CDATA[Korean translation]]></category>
		<category><![CDATA[language industry]]></category>
		<category><![CDATA[language industry trends]]></category>
		<category><![CDATA[language service providers]]></category>
		<category><![CDATA[Language Service Quality]]></category>
		<category><![CDATA[language surveys]]></category>
		<category><![CDATA[language technology]]></category>
		<category><![CDATA[Laotian Translation]]></category>
		<category><![CDATA[large translation projects]]></category>
		<category><![CDATA[lsp transactional data]]></category>
		<category><![CDATA[lsp trends]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Mien Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Multilingual Services]]></category>
		<category><![CDATA[multiple languages]]></category>
		<category><![CDATA[News Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Professional Organizations]]></category>
		<category><![CDATA[researching language trends]]></category>
		<category><![CDATA[researching trends]]></category>
		<category><![CDATA[Simplified Chinese Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Interpretation Projects]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish translation]]></category>
		<category><![CDATA[Support Research Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Survey Interview Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[survey translation]]></category>
		<category><![CDATA[Survey Translations]]></category>
		<category><![CDATA[surveys]]></category>
		<category><![CDATA[Tagalog Translation]]></category>
		<category><![CDATA[track trends]]></category>
		<category><![CDATA[tracking trends]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional Chinese translation]]></category>
		<category><![CDATA[translating surveys]]></category>
		<category><![CDATA[translation and data collection]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Invoices]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Providers]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Purchase Orders]]></category>
		<category><![CDATA[translation qualitative data]]></category>
		<category><![CDATA[translation quantitative data]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Receipts]]></category>
		<category><![CDATA[translation requests]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Sales]]></category>
		<category><![CDATA[trends in language]]></category>
		<category><![CDATA[trends in language service]]></category>
		<category><![CDATA[trends in lsps]]></category>
		<category><![CDATA[trends in the language industry]]></category>
		<category><![CDATA[why track trends]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4680</guid>
		<description><![CDATA[As a language service provider (LSP), one part of our job is to observe trends. These trends may be used to understand our service quality provided for specific clients or keep track of certain trends in language, and can be very important to our work. Put simply, collecting data on trends can help LSPs understand [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>As a language service provider (LSP), one part of our job is to observe trends. These trends may be used to understand our service quality provided for specific clients or keep track of certain trends in language, and can be very important to our work. Put simply, collecting data on trends can help LSPs understand how to improve upon themselves.</p>
<p>In today’s blog, we’ll be highlighting a few tips about how to track trends by collecting/analyzing data and using it to the LSP’s advantage.</p>
<h4><strong>Try out surveys.</strong></h4>
<p>Surveys are a very easy way to get qualitative data, which can help LSPs understand the quality of the service provided. Usually, surveys are sent out to clients after they’ve received their service. Clients can rate their satisfaction with the service they received on a scale such as from 1-10 or Poor to Excellent, and can leave more detailed information about what they liked and did not like about their service.</p>
<p>Challenges may occur if a client forgets to fill out some of the questions, misunderstands a question, or doesn’t fill out the survey at all. This is why translating the survey and providing the client’s preferred language is very important, so they can understand everything and can answer all the questions properly!</p>
<p>For example, Monterey Language Services has often been requested to provide translation for surveys, whether to support research projects or international companies whose employees span all over the world. Most recently, we translated a survey into 11 languages: Arabic, Armenian, Cambodian, Chinese Traditional, Chinese Simplified, Japanese, Korean, Laotian, Mien, Spanish, and Tagalog. We also have done survey interviews to make sure employees understand their company’s core value.</p>
<h4><strong>Use transactional data.</strong></h4>
<p>You can collect data from your own company’s transactional data to collect quantitative data, which can help LSPs identify how many times they provided service for different languages and for which clients. Transactional data refers to your sales, receipts, POs, invoices, etc. that tell you when, where, how, and for what language you’re providing services for.</p>
<p>By looking at your transactional data, you can identify trends. For example, if there are more requests from a nearby hospital, you can deduce if you need to hire more medical interpreters. Similarly, you can look at trends in language requests, such as if there’s a sudden surge in Korean requests; perhaps there has been an influx of people moving to the area, or there’s some sort of event going on that you should investigate.</p>
<h4><strong>Keep up-to-date and do research.</strong></h4>
<p>Other important topics to keep an eye on in the language services industry are things like technology and common issues. Technology is essential in today’s world, especially for large translation projects or simultaneous interpretation assignments.</p>
<p>Technology and common issues or topics of conversation constantly change and evolve. Make sure to keep up-to-date, and research through news articles and even social media such as LinkedIn to see what people are talking about. Joining professional organizations is also helpful so be on the lookout for those as well.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/how-to-track-trends-in-the-language-industry-4680"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/how-to-track-trends-in-the-language-industry-4680/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Track Trends in the Language Services Industry</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/data-collection-challenges-4675</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/data-collection-challenges-4675#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2022 15:56:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Answer All the Questions]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Armenian Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Cambodian Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Change and Evolve. Keep Up-To-Date]]></category>
		<category><![CDATA[Client Satisfaction]]></category>
		<category><![CDATA[clinical information]]></category>
		<category><![CDATA[Collect Data]]></category>
		<category><![CDATA[Collecting Data]]></category>
		<category><![CDATA[Conduct Surveys]]></category>
		<category><![CDATA[data collection]]></category>
		<category><![CDATA[data collection challenges]]></category>
		<category><![CDATA[data collection in language services]]></category>
		<category><![CDATA[data collection in medical interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[data gathering]]></category>
		<category><![CDATA[data information]]></category>
		<category><![CDATA[data lists]]></category>
		<category><![CDATA[data sources]]></category>
		<category><![CDATA[data system]]></category>
		<category><![CDATA[data systems]]></category>
		<category><![CDATA[data unreliability]]></category>
		<category><![CDATA[do research]]></category>
		<category><![CDATA[Excellent Services]]></category>
		<category><![CDATA[human error]]></category>
		<category><![CDATA[Identify Trends]]></category>
		<category><![CDATA[Importance Of Translating Surveys]]></category>
		<category><![CDATA[Important Topics]]></category>
		<category><![CDATA[inaccurate data]]></category>
		<category><![CDATA[information]]></category>
		<category><![CDATA[information collection]]></category>
		<category><![CDATA[information gathering]]></category>
		<category><![CDATA[International Employees]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter software]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreting at Hospitals]]></category>
		<category><![CDATA[Investigate Trends]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Join ATA]]></category>
		<category><![CDATA[Join Linkedin]]></category>
		<category><![CDATA[Join Professional Organizations. Accurate Data]]></category>
		<category><![CDATA[Keep An Eye On]]></category>
		<category><![CDATA[Keep Up-To-Date]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Korean Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Language Requests]]></category>
		<category><![CDATA[language service provider]]></category>
		<category><![CDATA[language services industry]]></category>
		<category><![CDATA[Laotian Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[large translation projects]]></category>
		<category><![CDATA[Meaning of Transactional Data]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Mien Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[missing information]]></category>
		<category><![CDATA[News Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Observe Trends]]></category>
		<category><![CDATA[Provide Translation for Surveys]]></category>
		<category><![CDATA[Providing Client’s Preferred Language]]></category>
		<category><![CDATA[Qualitative Data]]></category>
		<category><![CDATA[Quantitative Data]]></category>
		<category><![CDATA[Rate Scale]]></category>
		<category><![CDATA[secure system]]></category>
		<category><![CDATA[secure systems]]></category>
		<category><![CDATA[Service Quality]]></category>
		<category><![CDATA[Service Surveys]]></category>
		<category><![CDATA[Simplified Chinese Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneous interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Interpretation Assignments]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[software information]]></category>
		<category><![CDATA[software update]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Support International Companies]]></category>
		<category><![CDATA[Support Research Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Survey Challenges]]></category>
		<category><![CDATA[Tagalog Survey Translation. Survey Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Today’s World]]></category>
		<category><![CDATA[Track Trends By Collecting Data]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional Chinese Survey Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Tranlation Service Receipts]]></category>
		<category><![CDATA[translating surveys]]></category>
		<category><![CDATA[Translation POs]]></category>
		<category><![CDATA[translation requests]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Sales]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services Invoices]]></category>
		<category><![CDATA[trends in language]]></category>
		<category><![CDATA[Understand Company’s Core Value]]></category>
		<category><![CDATA[Understand Everything]]></category>
		<category><![CDATA[use of technology]]></category>
		<category><![CDATA[Your Preferred Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4675</guid>
		<description><![CDATA[How to Track Trends in the Language Industry As a language service provider, one part of our job is to observe trends. These trends may be used to confirm jobs with specific clients or keep track of certain trends in language, and can be very important to our work. Put simply, collecting data on trends [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>How to Track Trends in the Language Industry</strong></p>
<p>As a language service provider, one part of our job is to observe trends. These trends may be used to confirm jobs with specific clients or keep track of certain trends in language, and can be very important to our work. Put simply, collecting data on trends can help LSPs understand how to improve upon themselves.</p>
<p>In today’s blog, we’ll be highlighting a few tips about how to track trends by collecting data and use it to your LSP’s advantage.</p>
<p><strong>Try out surveys.</strong></p>
<p>Surveys are a very easy way to get qualitative data, which can help LSPs understand the quality of the service they provided. Usually, surveys are sent out to clients after they’ve received their service. Clients can rate their satisfaction with the service they received on a scale such as from 1-10 or Poor to Excellent, and can leave more detailed information about what they liked and did not like about their service.</p>
<p>Challenges may occur if a client forgets to fill out some of the questions, misunderstands a question, or doesn’t fill out the survey at all. Make sure to make the survey as clear as possible, and, whenever possible, provide the client’s preferred language.</p>
<p><strong>Use transactional data.</strong></p>
<p>You can collect data from your own company’s transactional data to collect quantitative data, which can help LSPs identify how many times they provided service for different languages and for which clients. Transactional data refers to your sales, receipts, POs, invoices, etc. that tell you when, where, how, and for what language you’re providing services for.</p>
<p>For example, a common language to interpret for in America is Spanish. By looking at your transactional data, you can identify trends. For example, if there are more requests from a nearby hospital, you can deduce if you need to hire more medical interpreters. Similarly, you can look at trends in language requests, such as if there’s a sudden surge in Korean requests; perhaps there has been an influx of people moving to the area, or there’s some sort of event going on that you should investigate.</p>
<p><strong>Interviews.</strong></p>
<p>When working with a contracted partner, you might want to take the opportunity to interview them and ask their opinion on your services. You can also ask if their clients mentioned anything to them about your translator or interpreter. For example, talking with a contracted health care provider can glean information from their management department as well as their patients about your interpreter’s bedside manner and professionalism.</p>
<p><strong>Keep up-to-date and do research.</strong></p>
<p>Other important topics to keep an eye on in the language services industry are things like technology and common issues. Technology is essential in today’s world, especially for large translation projects or simultaneous interpretation assignments.</p>
<p>Technology and common issues or topics of conversation constantly change and evolve. If we don’t pay attention, it can be easy to lose track of these ideas and fall behind competitors or not be able to provide the best service. Make sure to keep up-to-date, and research through news articles and even social media such as LinkedIn to see what people are talking about.</p>
<p>All in all, it’s good to remember that improvement is something we should always strive for. The quality of our services as LSPs is something we should make sure to provide, and collecting and analyzing data is a great step forward.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/data-collection-challenges-4675"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/data-collection-challenges-4675/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Promoting Yourself as a Translator or Interpreter</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/promoting-yourself-as-a-translator-or-interpreter-4563</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/promoting-yourself-as-a-translator-or-interpreter-4563#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2021 20:09:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[adept skills]]></category>
		<category><![CDATA[be known]]></category>
		<category><![CDATA[be referred by colleague]]></category>
		<category><![CDATA[be unique]]></category>
		<category><![CDATA[build network of clients]]></category>
		<category><![CDATA[colleagues]]></category>
		<category><![CDATA[compensate for what you lack]]></category>
		<category><![CDATA[connect with colleagues]]></category>
		<category><![CDATA[connect with others]]></category>
		<category><![CDATA[connection with new client]]></category>
		<category><![CDATA[courteous]]></category>
		<category><![CDATA[different fields]]></category>
		<category><![CDATA[different skills]]></category>
		<category><![CDATA[distinguish yourself]]></category>
		<category><![CDATA[diversify skills]]></category>
		<category><![CDATA[experience]]></category>
		<category><![CDATA[focus on one skill]]></category>
		<category><![CDATA[friends in industry]]></category>
		<category><![CDATA[gain experience]]></category>
		<category><![CDATA[grow your presence]]></category>
		<category><![CDATA[guarantee]]></category>
		<category><![CDATA[high quality work]]></category>
		<category><![CDATA[hiring process]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[keep presence]]></category>
		<category><![CDATA[keep schedule]]></category>
		<category><![CDATA[know your field]]></category>
		<category><![CDATA[know your strengths]]></category>
		<category><![CDATA[know your weaknesses]]></category>
		<category><![CDATA[language industry]]></category>
		<category><![CDATA[maintain connection]]></category>
		<category><![CDATA[maintain connection with client]]></category>
		<category><![CDATA[manners]]></category>
		<category><![CDATA[market yourself]]></category>
		<category><![CDATA[move career]]></category>
		<category><![CDATA[network of colleagues]]></category>
		<category><![CDATA[new connections]]></category>
		<category><![CDATA[on time]]></category>
		<category><![CDATA[online presence]]></category>
		<category><![CDATA[online profile]]></category>
		<category><![CDATA[polite]]></category>
		<category><![CDATA[professional website]]></category>
		<category><![CDATA[promote yourself]]></category>
		<category><![CDATA[promote yourself as interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[promote yourself as translator]]></category>
		<category><![CDATA[prospective interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[prospective translator]]></category>
		<category><![CDATA[reach new clients]]></category>
		<category><![CDATA[recruiter strategy]]></category>
		<category><![CDATA[refer a colleague]]></category>
		<category><![CDATA[self improvement]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[stand out]]></category>
		<category><![CDATA[stay active]]></category>
		<category><![CDATA[stay connected]]></category>
		<category><![CDATA[stay connected remotely]]></category>
		<category><![CDATA[success]]></category>
		<category><![CDATA[successful career]]></category>
		<category><![CDATA[successful interpretation career]]></category>
		<category><![CDATA[successful translation career]]></category>
		<category><![CDATA[top pick]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>
		<category><![CDATA[work as a translator]]></category>
		<category><![CDATA[work as an interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[work on yourself]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4563</guid>
		<description><![CDATA[Working in the language industry as either an interpreter or translator means that you have to make yourself stand out one way or the other in the field. Just by promoting yourself as someone who can deliver high quality work in a timely fashion is not enough. Everyone can say that, so there is no [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Working in the language industry as either an interpreter or translator means that you have to make yourself stand out one way or the other in the field. Just by promoting yourself as someone who can deliver high quality work in a timely fashion is not enough. Everyone can say that, so there is no way to distinguish yourself from other people in your field if you are all guaranteeing the same thing. This post is meant to point to several directions that you can follow to hopefully help you move up to a successful career in translation and interpretation.</p>
<p>First, it’s good to have a presence on major professional websites or social media. When hiring someone, it is common for managers or recruiters to look at the potential candidate online. It’s a way to get a preliminary look at a candidate and really get to know them better before deciding on whether or not to proceed with the hiring process.</p>
<p>Next, it is good to keep yourself familiar with a variety of different skills. If you have many different skills and are adept at all of them, then you can market yourself as someone who can work in a lot of different fields. However, it’s important if you could commit everything to one field and then promote yourself that way, as someone who is highly experienced in the specific field. Sometimes, recruiters look for people who have the most experience in the field, so if you show that you have more experience than other people in the field, you will be more attractive as a prospective translator or interpreter.</p>
<p>Also, it is important to maintain good connections with the people you work with. Make sure to be as courteous as possible and project yourself as a professional translator or interpreter. Also be sure to make friends in the industry. If you have a network of colleagues, then you can help each other find work. There are a lot of times when translators or interpreters might be too busy with an assignment they are currently working on to take any new client requests. In this situation, they try to refer a colleague, and you might be able to be that colleague that they refer. If that happens, you will establish a connection with a new client, and maybe be able to connect with even more clients afterwards.</p>
<p>Growing your presence as an interpreter or translator is not something that you can just do overnight, it takes time and effort. But if you are able to grow your presence, then it will benefit you in ways that you might not expect. You will reach many new clients, and build your own network of clients that know who you are and would love to work with you on future assignments.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/promoting-yourself-as-a-translator-or-interpreter-4563"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/promoting-yourself-as-a-translator-or-interpreter-4563/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Localizing Material for a Different Country</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/localizing-material-for-a-different-country-4504</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/localizing-material-for-a-different-country-4504#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2020 21:31:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[avoid offensive language]]></category>
		<category><![CDATA[avoid unnaturalness]]></category>
		<category><![CDATA[begin localization]]></category>
		<category><![CDATA[brand image]]></category>
		<category><![CDATA[cost of hiring]]></category>
		<category><![CDATA[cost of vetting]]></category>
		<category><![CDATA[cultural taboos]]></category>
		<category><![CDATA[culture and color]]></category>
		<category><![CDATA[current trends]]></category>
		<category><![CDATA[design choices]]></category>
		<category><![CDATA[expanding your business]]></category>
		<category><![CDATA[fresh set of eyes]]></category>
		<category><![CDATA[gain footholds]]></category>
		<category><![CDATA[good grasp]]></category>
		<category><![CDATA[invaluable insight]]></category>
		<category><![CDATA[language aspect]]></category>
		<category><![CDATA[layout of advertisements]]></category>
		<category><![CDATA[localization process]]></category>
		<category><![CDATA[localization tips]]></category>
		<category><![CDATA[location strategy]]></category>
		<category><![CDATA[market your product]]></category>
		<category><![CDATA[marketing effort]]></category>
		<category><![CDATA[marketing focus]]></category>
		<category><![CDATA[marketing strategy]]></category>
		<category><![CDATA[native reviewers]]></category>
		<category><![CDATA[Native Speakers]]></category>
		<category><![CDATA[new field]]></category>
		<category><![CDATA[new market]]></category>
		<category><![CDATA[new product]]></category>
		<category><![CDATA[new region]]></category>
		<category><![CDATA[placement of letters]]></category>
		<category><![CDATA[potential customers]]></category>
		<category><![CDATA[product release]]></category>
		<category><![CDATA[review translation]]></category>
		<category><![CDATA[save a fortune]]></category>
		<category><![CDATA[save headaches]]></category>
		<category><![CDATA[save legal fees]]></category>
		<category><![CDATA[save redesign fees]]></category>
		<category><![CDATA[similar cultures]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[starting localization]]></category>
		<category><![CDATA[strategies for the future]]></category>
		<category><![CDATA[target audience]]></category>
		<category><![CDATA[target country]]></category>
		<category><![CDATA[target language]]></category>
		<category><![CDATA[target region]]></category>
		<category><![CDATA[translating your content]]></category>
		<category><![CDATA[translation outsource]]></category>
		<category><![CDATA[translation review]]></category>
		<category><![CDATA[translation reviewers]]></category>
		<category><![CDATA[translation work]]></category>
		<category><![CDATA[understand goals]]></category>
		<category><![CDATA[well vetted]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4504</guid>
		<description><![CDATA[If you are thinking about expanding your business to a different region, most likely it will take a lot of work, and it isn’t always as easy as just translating your content to the target region’s language. There are many more steps that go into this before one can successfully gain a foothold in the [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>If you are thinking about expanding your business to a different region, most likely it will take a lot of work, and it isn’t always as easy as just translating your content to the target region’s language. There are many more steps that go into this before one can successfully gain a foothold in the new region, and one of the major things is to make sure you have a good grasp on is localization. While still a relatively new field, localization helps to ensure that when you expand to a new market, your product, marketing, social media, etc. have nothing that would negatively impact your brand’s image.</p>
<p>So what do you need to know about localization? Here are some of the highlights of what you need to be aware of when you begin localization. This will mainly focus on both the language aspect of the localization process as well as the marketing strategy of localization.</p>
<p>The first thing is that you know who you are marketing to. Not every product perfectly appeals to everyone in the same way. Some people will be much more interested in your product and some will not. You have to thus really know who you want to focus on. The language that you use to market your product to your potential customers is also very important, and you should thus make sure that any translation that is produced is reviewed by someone who is either a native of the country, or native currently living in the country. This will ensure that they are caught up with all current trends and know what can and cannot be included to avoid any unnaturalness or offensive language.</p>
<p>On the topic of using a native who is currently living in the target country, it is also important to note that they will be able to help to discern any cultural taboos such as design choices (i.e. colors, placement of letters, layout of advertisements, etc).  When they are reviewing the translation, they not only provide a fresh set of eyes with which to see the translation work, but they are basically acting as if they were a consumer seeing your product for the first time in the region you are trying to expand into. This will help to provide invaluable insight into what can be improved or fixed upon and help to develop strategies for the future.</p>
<p>Another thing that is important to take note of is making sure that the native speaker you ultimately choose is well vetted. Some companies might outsource this to other companies that have reviewers as to avoid some of the cost of vetting and hiring, but it is important to ultimately make sure that the reviewer who is chosen is not only proficient in the language that they speak, but also that they are able to understand the goal of your company as well as its culture so that it can properly be conveyed to the new market.</p>
<p>These are just a few of the things to know when starting localization of a product for a new region. Even for regions with similar cultures to your own, it is important to make sure that you have a native review whatever you have before releasing it. Doing so will save you a headache and possibly a fortune in potential legal fees or redesign fees.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/localizing-material-for-a-different-country-4504"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/localizing-material-for-a-different-country-4504/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pieces of Inspiration</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/pieces-of-inspiration-4476</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/pieces-of-inspiration-4476#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2020 16:14:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[added benefit]]></category>
		<category><![CDATA[bring some lightness]]></category>
		<category><![CDATA[coming together to help]]></category>
		<category><![CDATA[communicating in a new way]]></category>
		<category><![CDATA[communicating with each other]]></category>
		<category><![CDATA[connect people]]></category>
		<category><![CDATA[connect with fans]]></category>
		<category><![CDATA[covid-19]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[cultural institutions]]></category>
		<category><![CDATA[distilleries]]></category>
		<category><![CDATA[do check-in]]></category>
		<category><![CDATA[everyday objects]]></category>
		<category><![CDATA[extra assistance]]></category>
		<category><![CDATA[feeling overwhelmed]]></category>
		<category><![CDATA[General Motors]]></category>
		<category><![CDATA[get through together]]></category>
		<category><![CDATA[Getty Museum]]></category>
		<category><![CDATA[GM]]></category>
		<category><![CDATA[hand sanitizer]]></category>
		<category><![CDATA[help map]]></category>
		<category><![CDATA[help people in need]]></category>
		<category><![CDATA[helper]]></category>
		<category><![CDATA[helping each other]]></category>
		<category><![CDATA[helping people]]></category>
		<category><![CDATA[here for each other]]></category>
		<category><![CDATA[hope and positivity]]></category>
		<category><![CDATA[increase ventilators]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[inspiring companies]]></category>
		<category><![CDATA[inspiring people]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[keep workers employed]]></category>
		<category><![CDATA[lead exercises]]></category>
		<category><![CDATA[look at the good things]]></category>
		<category><![CDATA[make the best]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[museums]]></category>
		<category><![CDATA[neighborhood helper]]></category>
		<category><![CDATA[Nextdoor]]></category>
		<category><![CDATA[online challenge]]></category>
		<category><![CDATA[perform music]]></category>
		<category><![CDATA[pieces of inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Portland]]></category>
		<category><![CDATA[provide help]]></category>
		<category><![CDATA[run errands]]></category>
		<category><![CDATA[shine a spotlight]]></category>
		<category><![CDATA[Shine Distillery]]></category>
		<category><![CDATA[show appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[show support]]></category>
		<category><![CDATA[social distance]]></category>
		<category><![CDATA[social distance block party]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[spread positivity]]></category>
		<category><![CDATA[spread the message]]></category>
		<category><![CDATA[stay positive]]></category>
		<category><![CDATA[support health care workers]]></category>
		<category><![CDATA[take huge steps]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Ventec]]></category>
		<category><![CDATA[ventilator supply company]]></category>
		<category><![CDATA[works of art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4476</guid>
		<description><![CDATA[During the COVID-19 pandemic, it can be hard to stay positive. Many of us are feeling overwhelmed, scared, and uncertain. But we think it is important to look at the good things that are happening. More people are helping each other and communicating in a way that wasn’t as common before this pandemic occurred. We [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>During the COVID-19 pandemic, it can be hard to stay positive. Many of us are feeling overwhelmed, scared, and uncertain. But we think it is important to look at the good things that are happening. More people are helping each other and communicating in a way that wasn’t as common before this pandemic occurred. We want to shine a spotlight on some of the inspiring things that people and companies are doing, and give our readers a sense of hope and positivity.</p>
<p>People have come up with all sorts of ways to show appreciation and help each other during these hard times. In cities across the world, when 8 PM rolls around people head to their balconies and yards to cheer, clap, bang pots, and make as much noise as they can to show their support for health care workers. There are countless examples of individuals taking action to make the best of the situation, like <a href="https://abc7news.com/coronavirus-in-bay-area-cases-corona-virus-california/6034350/">this neighborhood</a> in Oakland that threw a “social distance block party” and <a href="https://www.washingtonpost.com/world/2020/03/16/under-quarantine-balconies-around-world-set-stage-dj-sets-squats-singing/">these people</a> performing music and leading exercises for their apartment buildings.</p>
<p>Social media is a great tool for helping people and spreading positivity. People are using social media to connect people who need help with people who can provide that help. For example, the app Nextdoor (a social media app for your neighborhood) has developed a “help map” feature, where participants can sign up to be “helpers” in their neighborhood. Anyone in the area who needs extra assistance knows that they can contact these people to run errands, do check-ins, etc. Cultural institutions, like museums, are using social media to connect with their fans in new and fun ways. For example, the Getty Museum has posted a <a href="https://www.buzzfeed.com/louisekhong/getty-museum-challenge-recreate-artwork?origin=shp">challenge</a> online for people to recreate works of art with everyday objects. The results are creative and hilarious, and bring some lightness to the difficult situation of being stuck at home.</p>
<p>Companies and corporations are also taking huge steps to help people during this pandemic. General Motors has partnered with Ventec, a ventilator supply company, to drastically increase the number of ventilators that are being manufactured. This has the added benefit of keeping many GM workers employed that might otherwise have lost their jobs. Some distilleries, such as the Shine Distillery in Portland, have started making hand sanitizer, a critical resource that is currently quite difficult to obtain. These are just a few examples; please check out this<a href="https://www.forbes.com/sites/shamahyder/2020/03/15/coronavirus-champions-a-running-list-of-brands-getting-it-right/#722b7ddc5815"> Forbes</a> list for more.</p>
<p>At Monterey Language Services, we love seeing all the ways that individuals, organizations and companies are coming together to provide help in this difficult situation. We are doing our best to provide help how we can: we are continuing to provide translation and interpretation services for any client that needs it. We also want to spread the message that we are here for each other, and we can get through this together!</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/pieces-of-inspiration-4476"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/pieces-of-inspiration-4476/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tomorrow&#8217;s World: Automation in the Workplace</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/tomorrows-world-automation-in-the-workplace-4358</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/tomorrows-world-automation-in-the-workplace-4358#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2019 17:32:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[against technology]]></category>
		<category><![CDATA[automated interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Automated Translation]]></category>
		<category><![CDATA[automation]]></category>
		<category><![CDATA[complexity of human language]]></category>
		<category><![CDATA[concerns with technology]]></category>
		<category><![CDATA[correct mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[creative thinking]]></category>
		<category><![CDATA[critical thinking]]></category>
		<category><![CDATA[culturally-related work]]></category>
		<category><![CDATA[customer service]]></category>
		<category><![CDATA[decreased pay]]></category>
		<category><![CDATA[ease of review]]></category>
		<category><![CDATA[effects of technology]]></category>
		<category><![CDATA[face-to-face interaction]]></category>
		<category><![CDATA[human emotion]]></category>
		<category><![CDATA[human role in automated workplace]]></category>
		<category><![CDATA[human role in the workplace]]></category>
		<category><![CDATA[human thought]]></category>
		<category><![CDATA[humans]]></category>
		<category><![CDATA[important work]]></category>
		<category><![CDATA[in favor of technology]]></category>
		<category><![CDATA[individuals]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[losing jobs]]></category>
		<category><![CDATA[machine]]></category>
		<category><![CDATA[machine translation]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[need for human interaction]]></category>
		<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Positive Outlook]]></category>
		<category><![CDATA[replace jobs]]></category>
		<category><![CDATA[replaced by technology]]></category>
		<category><![CDATA[research and innovation]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[specialized translations]]></category>
		<category><![CDATA[speed of review]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Tomorrow’s world]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[utilize technology]]></category>
		<category><![CDATA[workplace automation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4358</guid>
		<description><![CDATA[The translation and interpretation industry is a typical example of how technology has been moving us towards tomorrow’s world. Monterey Language Services recently posed a question about automation in the workplace to people who are interested in working with us in the office. We found that the answers are interesting and representative, and therefore we [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The translation and interpretation industry is a typical example of how technology has been moving us towards tomorrow’s world. Monterey Language Services recently posed a question about automation in the workplace to people who are interested in working with us in the office. We found that the answers are interesting and representative, and therefore we did a further analysis; here is the report we would like to share.</p>
<div align="center"><img src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2019/03/Analysis-Screenshot4.png" alt="Analysis-Screenshot4" width="936" height="502" class="alignnone size-full wp-image-4374" /></div>
<p>A total of 63 people responded to our question, and these 63 responses amount to a total of 4,708 words. Of these 4,708 words, 192 relate to machine/technology/automation/social media/internet, while only 133 relate to humans/people/individuals<a href="#_ftn1" name="_ftnref1"><sup><sup>[1]</sup></sup></a>. Two thirds (42) were in favor of technology. No one was against technology or had a completely negative outlook on the effects of technological automation<a href="#_ftn2" name="_ftnref2"><sup><sup>[2]</sup></sup></a>.</p>
<p>Some concerns or reservations with technology and automation had to do with humans losing jobs to machines and losing face-to-face interaction. However, 48 respondents (76%) mentioned humans having a role in the automated workplace. Of these 48 respondents, 7 elaborated that automation may replace jobs involving repetitive tasks, but will free up humans to do more important work: customer follow-ups, creative and critical thinking, and research and innovation. On the other hand, nine respondents did not mention humans/people/individuals in their responses, whereas all respondents mentioned technology or automation in one form or another. Moreover, only 19 respondents (30%) mentioned a need for human-to-human interaction.</p>
<p>Five respondents expressed their concerns with automating translation and interpretation services. Four of these five respondents believed that humans should still have a role in providing these services. For example, people will still need to correct the mistakes made by machine translation. Specialized translations and reviews of culturally-related work will require human intervention due to the complexity of human language, thought, and emotion. The overall sentiment was that translators and interpreters will not be replaced by technology, but by translators and interpreters who utilize technology to the best of its capabilities. One of the five respondents expressed concern that pay rates for human translators may decrease, since speed and ease of review may increase significantly through the use of technology.</p>
<p>Overall, more than three fourths of respondents mentioned humans having a role in automated workplaces, including in the translation and interpretation industry. In general, respondents had a positive outlook on the effects of technological automation<a href="#_ftn3" name="_ftnref3"><sup><sup>[3]</sup></sup></a>.</p>
<p><strong><a href="http://www.montereylanguages.com/" target="_blank">Monterey Language Services</a></strong> is committed to bridging the world’s languages by <strong>providing quality, professional and efficient <a href="http://www.montereylanguages.com/translation-services.html" target="_blank">translation</a> &amp; <a href="http://www.montereylanguages.com/interpretation-services.html" target="_blank">interpretation services</a> in over 175 languages.</strong> <strong>Please feel free to <a href="http://www.montereylanguages.com/request-a-free-quote.html" target="_blank">request a quote</a> from us.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1"><sup><sup>[1]</sup></sup></a> These statistics were determined through word searches for human*/people/person/individual, and for machine/technolog*/automat*/social media/internet and related words.</p>
<p><a href="#_ftnref2" name="_ftn2"><sup><sup>[2]</sup></sup></a> These statistics were determined by categorizing whether a response was generally in favor of technology, and whether it had a positive or negative outlook on the effects of technological automation.</p>
<p><a href="#_ftnref3" name="_ftn3"><sup><sup>[3]</sup></sup></a> All other statistics were derived from statements made in the responses.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/tomorrows-world-automation-in-the-workplace-4358"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/tomorrows-world-automation-in-the-workplace-4358/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monterey Language Services Tech Marathon</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-tech-marathon-2813</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-tech-marathon-2813#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2014 19:29:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[challenge]]></category>
		<category><![CDATA[chat]]></category>
		<category><![CDATA[contest]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[future technology]]></category>
		<category><![CDATA[geek]]></category>
		<category><![CDATA[high-tech]]></category>
		<category><![CDATA[light-saber]]></category>
		<category><![CDATA[marathon]]></category>
		<category><![CDATA[MLS]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[new technology]]></category>
		<category><![CDATA[opinion]]></category>
		<category><![CDATA[post]]></category>
		<category><![CDATA[prize]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[social tech geek]]></category>
		<category><![CDATA[tech]]></category>
		<category><![CDATA[tech geek]]></category>
		<category><![CDATA[Tech Marathon]]></category>
		<category><![CDATA[win]]></category>
		<category><![CDATA[winner]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=2813</guid>
		<description><![CDATA[Let&#8217;s face it. We all have opinions, about everything from the newest cell phone model and Sony&#8217;s next 3D experiment, to how to chop onions with light-sabers. That&#8217;s part of being a social tech geek. Well, here&#8217;s your opportunity to put those opinions to use and to win a prize! If you consider yourself to [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-2817 alignleft" style="margin: 5px; width: 300px; height: 291px;" title="" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2014/04/Globe-and-headset.jpg" alt="Globe and headset" />Let&#8217;s face it. We all have opinions, about everything from the newest cell phone model and Sony&#8217;s next 3D experiment, to how to chop onions with light-sabers. That&#8217;s part of being a social tech geek. Well, here&#8217;s your opportunity to put those opinions to use and to win a prize!</p>
<p>If you consider yourself to be the most social and opinionated person, check this out. Here are easy steps to win:</p>
<p style="margin-left: 80px;">• Click on the link below:<br />
<a href="https://www.facebook.com/events/756246771075085/?source=1" target="_blank">Monterey Language Services Tech Marathon</a><br />
• <strong>Start a question about Technology</strong><br />
• Invite as many friends as possible<br />
• Keep your thread alive<br />
(i.e. have your friends join, give feedback, and have fun!)<br />
• <strong>The longest thread will win</strong><br />
• Price is $100 in cash</p>
<p>The marathon starts immediately. <strong>The deadline is April 18th, Friday, 12 pm PDT.</strong> The winner will be announced at 5 pm on Monterey Language Services Facebook.</p>
<p>Everyone can chat about future technology. Are you ready for this challenge?</p>
<p><strong><a href="http://www.montereylanguages.com/" target="_blank">Monterey Language Services</a> strives to provide the highest quality of <a href="http://www.montereylanguages.com/translation-services.html" target="_blank">translation</a> and <a href="http://www.montereylanguages.com/interpretation-services.html" target="_blank">interpretation services</a>. Please feel free to <a href="http://www.montereylanguages.com/contact-us.html" target="_blank">contact us</a> for a quote.</strong></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-tech-marathon-2813"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-tech-marathon-2813/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-04-15 15:53:16 by W3 Total Cache
-->