<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; service to community</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/service-to-community/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 23:39:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>Community Interpretation Part II: Medical Interpretation to LEP Patients</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-part-ii-medical-interpretation-to-lep-patients-4790</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-part-ii-medical-interpretation-to-lep-patients-4790#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2023 21:58:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[bridge gap]]></category>
		<category><![CDATA[cardiology]]></category>
		<category><![CDATA[clear communication]]></category>
		<category><![CDATA[community health]]></category>
		<category><![CDATA[cultural sensitivity]]></category>
		<category><![CDATA[doctor interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[doctor interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[doctor jargon]]></category>
		<category><![CDATA[doctor patient confidentiality]]></category>
		<category><![CDATA[doctor terminology]]></category>
		<category><![CDATA[doctor terms]]></category>
		<category><![CDATA[efficient communication]]></category>
		<category><![CDATA[emergency health]]></category>
		<category><![CDATA[essence of medical interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[fluid communication]]></category>
		<category><![CDATA[gastroenterology]]></category>
		<category><![CDATA[gynecology]]></category>
		<category><![CDATA[health field]]></category>
		<category><![CDATA[health interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[health interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[health jargon]]></category>
		<category><![CDATA[health terminology]]></category>
		<category><![CDATA[health terms]]></category>
		<category><![CDATA[hospital interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[hospital interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[hospital jargon]]></category>
		<category><![CDATA[hospital terminology]]></category>
		<category><![CDATA[hospital terms]]></category>
		<category><![CDATA[intensive care]]></category>
		<category><![CDATA[internal medicine]]></category>
		<category><![CDATA[LEP]]></category>
		<category><![CDATA[Limited English Proficiency]]></category>
		<category><![CDATA[medical expert interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[medical expert interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[medical expert terminology]]></category>
		<category><![CDATA[medical expert terms]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Field]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[medical Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[medical jargon]]></category>
		<category><![CDATA[medical terminology]]></category>
		<category><![CDATA[medical terms]]></category>
		<category><![CDATA[mutual understanding]]></category>
		<category><![CDATA[neurology]]></category>
		<category><![CDATA[orthopedics]]></category>
		<category><![CDATA[outpatient surgery]]></category>
		<category><![CDATA[patient interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[patient interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[patient jargon]]></category>
		<category><![CDATA[patient terminology]]></category>
		<category><![CDATA[patient terms]]></category>
		<category><![CDATA[pediatrics]]></category>
		<category><![CDATA[physical therapy]]></category>
		<category><![CDATA[physician interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[radiology]]></category>
		<category><![CDATA[service to community]]></category>
		<category><![CDATA[smooth communication]]></category>
		<category><![CDATA[specialty interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[technical terms]]></category>
		<category><![CDATA[urology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4790</guid>
		<description><![CDATA[One of the most prominent interpretation in the industry is medical interpretation. It’s also one of the more difficult ones. Whether you’re starting out as a medical interpreter or a veteran in the field, there are a lot of things taking effort to learn and be effective at. Medical terminology comes on top. Medical interpretation [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>One of the most prominent interpretation in the industry is medical interpretation. It’s also one of the more difficult ones. Whether you’re starting out as a medical interpreter or a veteran in the field, there are a lot of things taking effort to learn and be effective at.</p>
<p>Medical terminology comes on top. Medical interpretation requires a strong understanding of medical terminology in both the source and target languages. It is important to know the meaning of medical terms and jargon in order to accurately convey information. If an interpreter doesn’t understand a word, he or she should ask for a simpler explanation, so that the conversation between the doctor and the patient is flawless.</p>
<p>In addition, it’s best to always use clear and concise language when interpreting medical information. Using straightforward, easy to understand language will help ensure that the patient understands the information being provided. Do your best to avoid medical jargon or technical terms that the patient may not be familiar with. But if you do end up having to use it, be sure you understand what it means so you can explain it if necessary.</p>
<p>That being said, be sure to be in the know-how of how the medical field works. Whether it’s of internal medicine, neurology, radiology, pediatrics, cardiology, outpatient surgery, gastroenterology, urology, intensive care, orthopedics, physical therapy, community health, emergency, gynecology and more, an interpreter should be prepared and understand each specialty. This can help you as an interpreter to better understand the medical information being provided and to accurately convey it to the patient.</p>
<p>There are a lot of cultures out there that deal with medical visits differently. You may have  mastered the source and target languages in the medical field, but you also need to be culturally sensitive and can bridge the gap between the two cultures you are interpreting in. Something important beyond what is being said, the interpreter should serve as an advocate to bring that underlining meaning out to all parties involved. This can help the doctor and the patient understand each other better. Medical interpretation is unique in this sense. To communicate fully in order to provide and receive the best treatment.</p>
<p>As an interpreter, you should always keep whatever occurs in the appointment confidential. Medical interpreters should always respect the confidentiality of the patient and not share any personal or medical information without the patient&#8217;s consent or unless required by law. A medical interpreter should always remain impartial and avoid giving personal opinions or advice to the patient regarding make their own decisions and conclusions.</p>
<p>Medical interpretation is a valuable service to the community. It’s a very rewarding experience for us at Monterey Language Services. We have a great sense of helping others by providing medical interpretation to LEP (Limited English Proficiency) patients. Our goal is to put their mind at ease that their words are being understood, and they are understanding the words being said to them as well. This is what we call the essence of medical interpretation.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-part-ii-medical-interpretation-to-lep-patients-4790"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-part-ii-medical-interpretation-to-lep-patients-4790/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>COVID-19 Vaccines – Interpreter Resources</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/covid-19-vaccines-interpreter-resources-4588</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/covid-19-vaccines-interpreter-resources-4588#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2021 18:20:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Accross the Globe]]></category>
		<category><![CDATA[avoid scams]]></category>
		<category><![CDATA[Boost Confidence]]></category>
		<category><![CDATA[Boston Medical Center]]></category>
		<category><![CDATA[Businesses Open up]]></category>
		<category><![CDATA[Collaborative Efforts]]></category>
		<category><![CDATA[Come Across a Scam]]></category>
		<category><![CDATA[community outreach]]></category>
		<category><![CDATA[Community Services]]></category>
		<category><![CDATA[convey messages]]></category>
		<category><![CDATA[corona virus]]></category>
		<category><![CDATA[coronavirus]]></category>
		<category><![CDATA[covid restrictions]]></category>
		<category><![CDATA[Covid- 19 and Businesses]]></category>
		<category><![CDATA[covid-19]]></category>
		<category><![CDATA[COVID-19 Spread]]></category>
		<category><![CDATA[covid-19 vaccine]]></category>
		<category><![CDATA[Covid-19 Vaccines]]></category>
		<category><![CDATA[Demand For Spanish Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[different population]]></category>
		<category><![CDATA[ease anxiety]]></category>
		<category><![CDATA[effective against virus]]></category>
		<category><![CDATA[experience of vaccination]]></category>
		<category><![CDATA[FCC]]></category>
		<category><![CDATA[FTC]]></category>
		<category><![CDATA[full vaccination]]></category>
		<category><![CDATA[fully vaccinated]]></category>
		<category><![CDATA[Get Vaccinated]]></category>
		<category><![CDATA[Help Others]]></category>
		<category><![CDATA[Hispanic Population]]></category>
		<category><![CDATA[Important Immunization]]></category>
		<category><![CDATA[Important Services]]></category>
		<category><![CDATA[In California]]></category>
		<category><![CDATA[informed decision]]></category>
		<category><![CDATA[Informed Decisions]]></category>
		<category><![CDATA[informed judgment]]></category>
		<category><![CDATA[interpret at clinics]]></category>
		<category><![CDATA[interpret at hospital]]></category>
		<category><![CDATA[interpret at pharmacy]]></category>
		<category><![CDATA[interpret at vaccination areas]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation for non-native]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Appointments]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter assignments]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Needs]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter resources]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter vaccine resources]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters and Vaccines]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreting for Patients]]></category>
		<category><![CDATA[j&j]]></category>
		<category><![CDATA[johnson & johnson]]></category>
		<category><![CDATA[johnson and johnson]]></category>
		<category><![CDATA[legitimate request]]></category>
		<category><![CDATA[Light at the End of the Tunnel]]></category>
		<category><![CDATA[medical hotline]]></category>
		<category><![CDATA[moderna]]></category>
		<category><![CDATA[Native Language]]></category>
		<category><![CDATA[Need an Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Non-Native English Speakers]]></category>
		<category><![CDATA[non-native information]]></category>
		<category><![CDATA[non-native resources]]></category>
		<category><![CDATA[On the Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Orange County NC Health Department]]></category>
		<category><![CDATA[pandemic information]]></category>
		<category><![CDATA[pandemic problems]]></category>
		<category><![CDATA[pandemic restrictions]]></category>
		<category><![CDATA[Pandemic Scams]]></category>
		<category><![CDATA[pfizer]]></category>
		<category><![CDATA[Population Areas]]></category>
		<category><![CDATA[re-open]]></category>
		<category><![CDATA[report to FTC]]></category>
		<category><![CDATA[Request an Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[service to community]]></category>
		<category><![CDATA[The Modern World]]></category>
		<category><![CDATA[The Pandemic and Vaccines]]></category>
		<category><![CDATA[translate information]]></category>
		<category><![CDATA[translate vaccine information]]></category>
		<category><![CDATA[Trust Vaccines?]]></category>
		<category><![CDATA[Understand the Vaccine]]></category>
		<category><![CDATA[US National Cyber Awareness System]]></category>
		<category><![CDATA[Vaccination Advantages]]></category>
		<category><![CDATA[vaccine information]]></category>
		<category><![CDATA[Vaccines and Language Resources]]></category>
		<category><![CDATA[volunteer interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Washington State Health Department]]></category>
		<category><![CDATA[WHO Website]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4588</guid>
		<description><![CDATA[The spread of COVID-19 has affected every part of the modern world, but there is light at the end of the tunnel. The collaborative efforts of scientists across the globe helped to come up with various vaccines that have proven to be effective against the virus. But not all people have been convinced to get [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The spread of COVID-19 has affected every part of the modern world, but there is light at the end of the tunnel. The collaborative efforts of scientists across the globe helped to come up with various vaccines that have proven to be effective against the virus. But not all people have been convinced to get the vaccine for different reasons. One of them is that there are patients who do not trust the vaccine because they have not received enough information in their native language, so they are unable to make an informed decision.</p>
<p>As an interpreter, there are many ways you can do community outreach and help more people get vaccinated. There are resources in other languages that speak to different information about the pandemic and vaccines, such as WHOs website, Boston Medical Center, Washington State Health Department, or even Orange County’s NC Health Department. Helping others to understand the vaccine and then help them get it is a very important service to the community and one that you can help with.</p>
<p>For an interpreter, first, the most obvious thing to do is set up an appointment to get your vaccine if you haven’t already. To do so, you will be able to be allowed into more places, and you will overall be more comfortable being outside. Though many businesses and areas are beginning to open up again, some places will only let you be present if you are fully vaccinated. By being fully vaccinated, you will be able to be anywhere you need to be. The other advantage is that you will have the experience of being vaccinated so that you feel more comfortable in conveying messages to the patient you are interpreting for. Your confidence might even be able to ease some of their anxiety.</p>
<p>After, you are vaccinated, you can help interpret at clinics, pharmacies, hospitals, or at vaccination areas that are set up outside of hospitals. The places that most likely will need the majority of help are the areas that are set up outside of hospitals. Depending on the population of the area that you are in, there might be a different concentration of non-native English speakers. For example, in California, there is a significant amount of Hispanic people, so there is a great demand for Spanish interpreters. If you are interested in helping as a volunteer interpreter, you can try looking on the internet for places that need interpreters. You could also join a medical hotline that hospitals use when they need an interpreter.</p>
<p>However, you should be careful of scams that might take advantage of you. You can find out if something is legitimate or not by searching it online or by looking at the various resources on the FCC, FTC, or US National Cyber Awareness System. If you do happen to come across a scam, you can report it to the FTC so that they can investigate it and hopefully shut it down so that no one else is affected by it.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/covid-19-vaccines-interpreter-resources-4588"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/covid-19-vaccines-interpreter-resources-4588/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-05-24 14:45:12 by W3 Total Cache
-->