<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; School of Translation and Interpretation</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/school-of-translation-and-interpretation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 23:32:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>Machine-assisted Human Translation vs. Human-assisted Machine Translation</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/machine-assisted-human-translation-vs-human-assisted-machine-translation-2824</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/machine-assisted-human-translation-vs-human-assisted-machine-translation-2824#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2014 19:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[a future for translators]]></category>
		<category><![CDATA[CAT tools]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese program]]></category>
		<category><![CDATA[coding and decoding]]></category>
		<category><![CDATA[computer assisted translation tools]]></category>
		<category><![CDATA[development of language technology and machine translation]]></category>
		<category><![CDATA[excellence makes us different]]></category>
		<category><![CDATA[excellent translation]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook contest]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate in real life story]]></category>
		<category><![CDATA[how machines can improve efficiency and productivity for translators]]></category>
		<category><![CDATA[human translators versus machine translators]]></category>
		<category><![CDATA[language technology]]></category>
		<category><![CDATA[literal translation]]></category>
		<category><![CDATA[machine language]]></category>
		<category><![CDATA[MemoQ]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Institute of International Studied]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[poetry translation]]></category>
		<category><![CDATA[power of machine translation]]></category>
		<category><![CDATA[repetitions in text]]></category>
		<category><![CDATA[School of Translation and Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[specialization]]></category>
		<category><![CDATA[subject knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[tech contest]]></category>
		<category><![CDATA[Tech Marathon]]></category>
		<category><![CDATA[Technical translation]]></category>
		<category><![CDATA[theory versus reality]]></category>
		<category><![CDATA[Trados]]></category>
		<category><![CDATA[training machines to translate]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation and interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[translation program]]></category>
		<category><![CDATA[translation segmentation]]></category>
		<category><![CDATA[translation software]]></category>
		<category><![CDATA[Wordfast]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=2824</guid>
		<description><![CDATA[In one hour, this real-time discussion attracted more than 30 comments. The discussion is insightful, with a wide scope of subjects, and the outcome is exciting and remarkable. Enjoy it here: https://www.facebook.com/events/756246771075085/ “Machine-assisted human translation vs. human-assisted machine translation” was the topic that won the Monterey Language Services Tech Contest, which took place on Monterey [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-2840 alignleft" style="margin: 5px;" title="" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2014/04/robot-stealing-jobs1.jpg" alt="robot stealing jobs" width="288" height="288" /><span style="line-height: 1.6em;">In one hour, this real-time discussion attracted more than 30 comments. </span>The discussion is insightful, with a wide scope of subjects, and the outcome is exciting and remarkable. Enjoy it here: <a href="https://www.facebook.com/events/756246771075085/" target="_blank">https://www.facebook.com/events/756246771075085/</a></p>
<p><strong style="line-height: 1.6em;">“Machine-assisted human translation vs. human-assisted machine translation”</strong><span style="line-height: 1.6em;"> was the topic that won </span><strong style="line-height: 1.6em;">the Monterey Language Services Tech Contest</strong><span style="line-height: 1.6em;">, which took place on Monterey Language Services&#8217; Facebook page and ended today at noon. </span></p>
<p><span style="line-height: 1.6em;">Participants were mainly from the Chinese program of the Translation and Interpretation School of the Monterey Institute of International Studies, which is the largest program in the school. </span><strong>Congratulations to Qianxi, the winner, and all who participated!</strong> (See his victory speech <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Rm3x0bNHxqk" target="_blank">here</a>.) We felt your energy and it was breathtaking. We hope to see you next time.</p>
<p><strong>The 36 comments touch upon the future for translators,</strong> development of language technology and machine translation, CAT tools such as Trados, MemoQ, Wordfast, power of machine translation, human translators versus machine translators, translation software, how machines can improve efficiency and productivity for translators, a real life story with Google Translate, training machines to translate, coding and decoding, translation segmentation, machine language, repetitions in text, subject knowledge and specialization, theory versus reality, and more.</p>
<p><strong><a href="http://www.montereylanguages.com/" target="_blank">Monterey Language Services</a> strives to provide the highest quality of <a href="http://www.montereylanguages.com/translation-services.html" target="_blank">translation</a> and <a href="http://www.montereylanguages.com/interpretation-services.html" target="_blank">interpretation services</a>. Please feel free to <a href="http://www.montereylanguages.com/contact-us.html" target="_blank">contact us</a> for a quote.</strong></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/machine-assisted-human-translation-vs-human-assisted-machine-translation-2824"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/machine-assisted-human-translation-vs-human-assisted-machine-translation-2824/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interpretation Services – Interpreters</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/interpretation-services-interpreters-2532</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/interpretation-services-interpreters-2532#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jul 2013 18:16:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conference Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Legal Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Technical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[a full line of interpretation services]]></category>
		<category><![CDATA[a huge pool of professional interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[American Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[ASL]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Certified Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[conference interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[consecutive interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Consecutive Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Gujarati]]></category>
		<category><![CDATA[Hospital Emergency Needs]]></category>
		<category><![CDATA[Hospital’s Language Access]]></category>
		<category><![CDATA[indigenous languages]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Education]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Networks]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreter Training]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreting Appointments]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Korean]]></category>
		<category><![CDATA[legal interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Local Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[MIIS]]></category>
		<category><![CDATA[Mixteco]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Institute of International Studies]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[On-Demand Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[professional interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Punjabi]]></category>
		<category><![CDATA[Qualified Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Rare Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Remote Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Russian]]></category>
		<category><![CDATA[School of Translation and Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneous interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[Technical Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Triqui]]></category>
		<category><![CDATA[video remote interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Video Remote Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnamese]]></category>
		<category><![CDATA[Zapotec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=2532</guid>
		<description><![CDATA[Operated by graduates of the Monterey Institute of International Studies, an internationally renowned school of translation and interpretation, Monterey Language Services draws from a wide range of interpreter networks. Our interpreters are professionally qualified. They have studied translation and interpretation at the graduate or undergraduate level, or are professionally certified, or have received training in [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-medium wp-image-2533 alignleft" title="" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2013/07/Monterey-Language-Services-Interpreters-300x196.jpg" alt="Monterey Language Services Interpreters" width="300" height="196" /><strong>Operated by graduates of the Monterey Institute of International Studies,</strong> an internationally renowned school of translation and interpretation, <strong>Monterey Language Services draws from a wide range of interpreter networks.</strong></p>
<p>Our interpreters are professionally qualified. They have studied translation and interpretation at the graduate or undergraduate level, or are professionally certified, or have received training in medical, legal and technical subject areas. They are experienced <a href="http://www.montereylanguages.com/medical-interpretation-services.html" target="_blank">medical interpreters</a>, <a href="http://www.montereylanguages.com/legal-interpretation-services.html" target="_blank">legal interpreters</a> and <a href="http://www.montereylanguages.com/conference-interpretation-services.html" target="_blank">technical interpreters</a>. Furthermore, they pursue continuing on-the-job training and education.</p>
<p>Our interpreters are not only local, able to come to our headquarters or to our client sites to perform services, but also distant, working remotely through a range of technology options such as <strong><a href="http://www.montereylanguages.com/video-remote-interpretation-services.html" target="_blank">video remote</a></strong>.</p>
<p>Our interpreters work consecutively, but also at conference, offering <strong><a href="http://www.montereylanguages.com/conference-interpretation-services.html" target="_blank">simultaneous interpretation</a>.</strong></p>
<p>Monterey Language Services has been <strong><a href="http://www.montereylanguages.com/medical-interpretation-services.html" target="_blank">providing language support to hospitals for years</a></strong>. A short list includes Spanish, ASL, Vietnamese, Arabic, Mandarin and Cantonese, Korean, Tagalog, Russian, French, Portuguese, German, Japanese, Punjabi, Gujarati, and indigenous languages such as Triqui, Mixteco, Zapotec. Even when a rare language is needed, we can vet and bring interpreters to our customers in a matter of hours.</p>
<p>We stand by ready 24-7, either work with a regular schedule of interpreting appointments, or provide last minute on-demand interpretation, for example for a hospital’s emergency needs.</p>
<p>It is <strong>our goal</strong> at Monterey Language Services to provide a full line of interpretation services. And it is to that end that we maintain our huge pool of professional interpreters to serve you whenever or wherever you need them.</p>
<p><strong><a href="http://www.montereylanguages.com/" target="_blank">Monterey Language Services</a> strives to provide the highest quality of <a href="http://www.montereylanguages.com/translation-services.html" target="_blank">translation</a> and <a href="http://www.montereylanguages.com/interpretation-services.html" target="_blank">interpretation services</a>. Please feel free to <a href="http://www.montereylanguages.com/contact-us.html" target="_blank">contact us</a> for more information.</strong></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/interpretation-services-interpreters-2532"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/interpretation-services-interpreters-2532/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-04-26 01:06:55 by W3 Total Cache
-->