<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; formatting</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/formatting/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 23:32:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>Monterey Language Services and Your Education!</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-and-your-education-1900</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-and-your-education-1900#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jul 2012 22:56:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Heidi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Academic Services]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[academic]]></category>
		<category><![CDATA[APA format]]></category>
		<category><![CDATA[business translation]]></category>
		<category><![CDATA[Chicago Style]]></category>
		<category><![CDATA[editing]]></category>
		<category><![CDATA[formatting]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar Checking]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[localization services]]></category>
		<category><![CDATA[personal translation]]></category>
		<category><![CDATA[research paper]]></category>
		<category><![CDATA[thesis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=1900</guid>
		<description><![CDATA[&#160; A lot of people don’t necessarily understand how many services a language company like Monterey Language Services provides. Aside from interpretation, business translation, personal translation, and localization services, we also may be able to help out when it comes to your academic needs.` We offer a whole branch of services which we call Academic [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-1909" title="Academic Services" alt="Academic Services" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2012/07/academics22-200x300.jpg" width="200" height="300" />A lot of people don’t necessarily understand how many services a language company like <a href="http://www.montereylanguages.com" target="_blank">Monterey Language Services</a> provides. Aside from <a href="http://www.montereylanguages.com/interpretation-services.html" target="_blank">interpretation</a>, <a href="http://www.montereylanguages.com/marketing-translation-services.html" target="_blank">business translation</a>, <a href="http://www.montereylanguages.com/personal-translation-services.html" target="_blank">personal translation</a>, and <a href="http://www.montereylanguages.com/website-localization-services.html" target="_blank">localization services</a>, we also may be able to help out when it comes to your academic needs.`</p>
<p>We offer a whole branch of services which we call <a href="http://www.montereylanguages.com/academic-research-services.html" target="_blank">Academic Services</a>. This usually encompasses grammar checking, editing, formatting and translation services for journal and conference articles, doctoral and master’s theses, and research papers and proposals. The convenience of the internet means you don’t know who may be looking to use the research from your thesis; or what languages they may speak!</p>
<p>One of the most popular portions of our academic services is formatting. A lot of people such as the person mentioned in this excerpt from one of our colleagues may have a hard time adapting to new paper formats. However,<a href="http://www.montereylanguages.com" target="_blank"> Monterey Language Services</a> is here to help! They state:</p>
<p>“When I found out that <a href="http://www.montereylanguages.com/" target="_blank">Monterey Language Services</a> offers <a href="http://www.montereylanguages.com/academic-research-services.html" target="_blank">Academic Services</a>, I immediately thought of a friend of mine. She recently transferred to a new business school that insists on APA formatting for everything, even forum posts. A former History student, she had always used Chicago Style citation. Her first class was a Psychology class. Oh my, did she struggle! Her writing style and content were consistently A-B quality, but the stringent new citation format was very difficult to master. Unfortunately, her professor was a stickler for detail. Consequently, her worthwhile papers were severely graded down. She never earned above a C in that class. All of this could have been avoided if she had known about <a href="http://www.montereylanguages.com" target="_blank">Monterey Language Services</a>. She assures me that if she encounters another such professor; she will hire them right away. She insists that she will contract <a href="http://www.montereylanguages.com/" target="_blank">Monterey Language Services</a> for her thesis formatting.”</p>
<p>If you would like more information and a larger list of the academic services we provide please visit our Academic Language Services brochure by clicking here: <a href="http://www.montereylanguages.com/docs/mls_academic_brochure.pdf" target="_blank">http://www.montereylanguages.com/docs/mls_academic_brochure.pdf<br />
</a></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-and-your-education-1900"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/monterey-language-services-and-your-education-1900/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What is English? (Part III)</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/what-is-english-part-iii-1777</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/what-is-english-part-iii-1777#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2012 23:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[MLS]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[academic writing]]></category>
		<category><![CDATA[APA]]></category>
		<category><![CDATA[Around the world]]></category>
		<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[Bengali Translation]]></category>
		<category><![CDATA[bibliography]]></category>
		<category><![CDATA[Chicago Manual]]></category>
		<category><![CDATA[citations]]></category>
		<category><![CDATA[colloquial phrases]]></category>
		<category><![CDATA[conferences]]></category>
		<category><![CDATA[defense]]></category>
		<category><![CDATA[doctoral]]></category>
		<category><![CDATA[editing]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[English Translation]]></category>
		<category><![CDATA[footnotes]]></category>
		<category><![CDATA[formatting]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar Checking]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaican English Translation]]></category>
		<category><![CDATA[journals]]></category>
		<category><![CDATA[language diversity]]></category>
		<category><![CDATA[master’s]]></category>
		<category><![CDATA[Meaning Translation]]></category>
		<category><![CDATA[papers]]></category>
		<category><![CDATA[PhD]]></category>
		<category><![CDATA[Presentations]]></category>
		<category><![CDATA[proofreading]]></category>
		<category><![CDATA[proposals]]></category>
		<category><![CDATA[references]]></category>
		<category><![CDATA[research]]></category>
		<category><![CDATA[thesis]]></category>
		<category><![CDATA[translation company]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=1777</guid>
		<description><![CDATA[Part of what has caused English to evolve so much is its spread around the world.  The language’s diversity is shown by the existence of colloquial phrases such as the Jamaican “I and I” (meaning “we”), and “fixin’ to” (implying “planning to” or “about to”) in the southeastern United States.  In fact, certain letters and [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-1781" style="width: 203px; height: 96px;" title="To be continued" alt="" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2012/06/To-be-continued2.jpg" />Part of what has caused English to evolve so much is its spread around the world.  The language’s diversity is shown by the existence of colloquial phrases such as the Jamaican “I and I” (meaning “we”), and “fixin’ to” (implying “planning to” or “about to”) in the southeastern United States.  In fact, certain letters and words have ended up with different pronunciations.  An example is the word “advertisement”: in England, the stress goes on the second syllable, but in the United States, it goes on the third syllable.  Also, when a word in English ends in an R sound, the R sound is replaced with a mid-central vowel sound (represented by the symbol ə) in much of the eastern United States, as well as in England and several former British colonies.</p>
<p>Some of the neologisms in English are based on people’s names.  Gerrymander comes from the name of a Massachusetts governor who redrew the state’s districts to favor his party in 1812, while the Diesel engine is named after its inventor.  More often, the doctrines and policies of particular statesmen lend their names to words ending in –ism, like Leninism and Thatcherism.</p>
<p>Sometimes, certain words in English can take on new meanings, whether alone or in combinations.  This occurs often in popular culture, as shown by the music genres blues, folk and rock ‘n’ roll, along with the movie genres comedy and horror.</p>
<p>Clearly, this tongue that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England is now one of the ultimate mixtures in the world, and simply continues to evolve.  In fact, many languages have entities that regulate them, such as the Bangla Academy, which regulates Bengali; English has no official regulation.  In a way, English is no longer a sufficient name for the language.  It nowadays needs a name that emphasizes its fascinating mélange of words from around the world.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/what-is-english-part-iii-1777"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/what-is-english-part-iii-1777/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation is a Satisfying Practice</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/translation-is-a-satisfying-practice-779</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/translation-is-a-satisfying-practice-779#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 03:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[MLS]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[People]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[birth certificate]]></category>
		<category><![CDATA[formatting]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[marriage certificate]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican]]></category>
		<category><![CDATA[official certificate]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish to English]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=779</guid>
		<description><![CDATA[As a director of translation for years, I have worked with many translators and interpreters.  The most important quality I found in them is being responsible and taking their jobs to the heart.  It’s such a pleasure to work with them.   Here is one good example.  ~Mei-Ling Chen by Lee Eisenberg I have done many [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>


<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>

<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><strong>As a director of translation for years, I have worked with many translators and interpreters.  The most important quality I found in them is being responsible and taking their jobs to the heart.  It’s such a pleasure to work with them.   Here is one good example.</strong>  ~<em>Mei-Ling Chen</em></p>
<p class="MsoNormal"><em>by Lee Eisenberg<br />
</em></p>
<p class="MsoNormal">I have done many translation projects.  I find translation to be a satisfying practice because I feel as though I have just contributed something to the world that I’m living in.</p>
<p class="MsoNormal">I just translated a newlywed marriage certificate from Spanish to English.  The work involves not only translating each word.  We must know how to translate a position such as Mexico’s Secretaría de Gobernación (Secretary of Interior), and what an extemporaneous birth certificate is.  We also have to ensure to format the translation properly.  Correct formatting makes the translation look official and easier to read.</p>
<p class="MsoNormal">All in all, translating this project gives me a true feeling of accomplishment.  I feel joy for the people who have just gotten married.  It might be a small thing to do, but I’m definitely proud to have done it, and I wish the newlyweds well.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/translation-is-a-satisfying-practice-779"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/translation-is-a-satisfying-practice-779/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-05-03 00:06:26 by W3 Total Cache
-->