<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; diverse backgrounds</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/diverse-backgrounds/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 16:36:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>Community Interpretation: Hilby Ave Traffic Calming Project</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-hilby-ave-traffic-calming-project-4818</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-hilby-ave-traffic-calming-project-4818#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 May 2023 16:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Local]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[California Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[Changing Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[City of Seaside Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[Community Belonging]]></category>
		<category><![CDATA[Community Development]]></category>
		<category><![CDATA[Community Diversity]]></category>
		<category><![CDATA[Community Events]]></category>
		<category><![CDATA[Community Inclusion]]></category>
		<category><![CDATA[Community Input]]></category>
		<category><![CDATA[community interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Community Planning]]></category>
		<category><![CDATA[Community Project]]></category>
		<category><![CDATA[Community Responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[Community Service]]></category>
		<category><![CDATA[Community Togetherness]]></category>
		<category><![CDATA[Construction and Community Development]]></category>
		<category><![CDATA[Construction Development]]></category>
		<category><![CDATA[Construction Planning]]></category>
		<category><![CDATA[Diverse Background]]></category>
		<category><![CDATA[diverse backgrounds]]></category>
		<category><![CDATA[Diverse Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[English Interpretations]]></category>
		<category><![CDATA[English Presentation]]></category>
		<category><![CDATA[English to Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Event Diversity]]></category>
		<category><![CDATA[First-Generation Immigrants]]></category>
		<category><![CDATA[Flexible Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Fresh Perspectives]]></category>
		<category><![CDATA[Gathering Information]]></category>
		<category><![CDATA[Getting Diverse Information]]></category>
		<category><![CDATA[Getting Information]]></category>
		<category><![CDATA[Great Success]]></category>
		<category><![CDATA[Health and Safety]]></category>
		<category><![CDATA[Helping Others]]></category>
		<category><![CDATA[High Profile Events]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Ave]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Ave Accidents]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Ave Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Ave Traffic Calming Project]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Avenue]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Avenue Accidents]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Avenue Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[Hilby Avenue Traffic Calming Project]]></category>
		<category><![CDATA[Implementation]]></category>
		<category><![CDATA[Importance of Diversity]]></category>
		<category><![CDATA[Important Events]]></category>
		<category><![CDATA[Information Events]]></category>
		<category><![CDATA[Informational Events]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation for the Community]]></category>
		<category><![CDATA[Major Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[Mobility and Flexibility]]></category>
		<category><![CDATA[Other Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Planning Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[Portable Equipment]]></category>
		<category><![CDATA[Portable Headsets]]></category>
		<category><![CDATA[Portable Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Portable Interpretation Equipment]]></category>
		<category><![CDATA[Portable Receivers]]></category>
		<category><![CDATA[Portable Transmitters]]></category>
		<category><![CDATA[Protecting Communities]]></category>
		<category><![CDATA[Safety Project]]></category>
		<category><![CDATA[Seaside CA]]></category>
		<category><![CDATA[seaside California]]></category>
		<category><![CDATA[Seaside Traffic]]></category>
		<category><![CDATA[Second-Generation Immigrants]]></category>
		<category><![CDATA[serve communities]]></category>
		<category><![CDATA[Serving Communities]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish as First Language]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Participants]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Presentations]]></category>
		<category><![CDATA[Successful Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Accidents]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Calming]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Calming Project]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Congestion]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Implementation]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Maps]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Plans]]></category>
		<category><![CDATA[Traffic Safety]]></category>
		<category><![CDATA[translators and interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Walking Tour]]></category>
		<category><![CDATA[Welcome Community]]></category>
		<category><![CDATA[Welcoming Community Members]]></category>
		<category><![CDATA[Writing English]]></category>
		<category><![CDATA[Writing Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Writing Spanish to English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4818</guid>
		<description><![CDATA[We love community events. We enjoy interpreting at community events because it gives us a great sense of belonging, serving, and giving back to the community we live in. Community events foster a sense of togetherness and responsibility, spurring community members to keep the community safe, inclusive, and welcoming. This is especially important when the [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>We love community events. We enjoy interpreting at community events because it gives us a great sense of belonging, serving, and giving back to the community we live in.</p>
<p>Community events foster a sense of togetherness and responsibility, spurring community members to keep the community safe, inclusive, and welcoming. This is especially important when the community is made up of people from all walks of life, from younger to older, different genders, different cultures, and across languages.</p>
<p>California especially is home to people from many different countries and backgrounds, including first- and second-generation immigrants, and others whose preferred language isn’t English. Diverse backgrounds bring fresh perspectives to community events and planning, which is why we were so excited to provide interpretation services to the recent Hilby Avenue Traffic Calming Project on May 17<sup>th</sup>.</p>
<p><a href="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2023/06/Meeting-Overview.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-4825" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2023/06/Meeting-Overview.jpg" alt="Meeting Overview" width="687" height="531" /></a> <a href="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2023/06/20230517_191429.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-4828" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2023/06/20230517_191429.jpg" alt="20230517_191429" width="665" height="361" /></a></p>
<p>The interpreter we provided has a great many years of experience, even in other traffic-related projects. We prepared our interpretation equipment, made up of portable receivers and headsets that have an incredible range of use. Our client let us know that the portable equipment was a “great approach” for their walking tour around Hilby Avenue, and was quite happy with our mobility and flexibility in helping.</p>
<p>The event was a great success. We helped to welcome incoming community members, letting them know that interpretation services were available. The headsets allowed for the Spanish participants to understand the presentation, Q&amp;A, and breakout session in order to provide feedback. Our interpreter assisted the Spanish speaking participants to write their comments in English on the provided maps of Hilby Avenue, as well as interpreted for the event employees so they could directly communicate with the Spanish participants and ask for their ideas.</p>
<p>This type of community safety event is very important, and therefore, we worked as community members as well to help generate more feedback from participants who were able to offer different perspectives. We look forward to future continuous endeavors with the traffic safety project.</p>
<p><a href="https://www.facebook.com/media/set/?vanity=montereylanguages&amp;set=a.722542549873295">Check out our Facebook page to see photos from the event.</a></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-hilby-ave-traffic-calming-project-4818"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/community-interpretation-hilby-ave-traffic-calming-project-4818/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recent Updates: MIIS Career Fair 2020, Coronavirus</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2020 16:29:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[am I ready]]></category>
		<category><![CDATA[begin career]]></category>
		<category><![CDATA[bridging cultures]]></category>
		<category><![CDATA[bridging languages]]></category>
		<category><![CDATA[Career Fair]]></category>
		<category><![CDATA[career journey]]></category>
		<category><![CDATA[career trajectory]]></category>
		<category><![CDATA[careers in the language industry]]></category>
		<category><![CDATA[change career trajectory]]></category>
		<category><![CDATA[Conference Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[connected to each other]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to people]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to people you care about]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to the environment]]></category>
		<category><![CDATA[contribute to the future]]></category>
		<category><![CDATA[contributions to the environment]]></category>
		<category><![CDATA[contributions to the future]]></category>
		<category><![CDATA[coronavirus]]></category>
		<category><![CDATA[covid-19]]></category>
		<category><![CDATA[COVID-19 virus]]></category>
		<category><![CDATA[crisis]]></category>
		<category><![CDATA[diverse backgrounds]]></category>
		<category><![CDATA[don’t lose faith]]></category>
		<category><![CDATA[every challenge is an opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[experience working remotely]]></category>
		<category><![CDATA[freelance interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[freelance translators]]></category>
		<category><![CDATA[help each other out]]></category>
		<category><![CDATA[hone skills]]></category>
		<category><![CDATA[how can we help]]></category>
		<category><![CDATA[how can we improve]]></category>
		<category><![CDATA[how can we move up]]></category>
		<category><![CDATA[how to improve]]></category>
		<category><![CDATA[impressive resumes]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation experience]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[language provides]]></category>
		<category><![CDATA[language service provider]]></category>
		<category><![CDATA[language services]]></category>
		<category><![CDATA[language technology services]]></category>
		<category><![CDATA[linguist]]></category>
		<category><![CDATA[localization management]]></category>
		<category><![CDATA[long journey]]></category>
		<category><![CDATA[make better contributions]]></category>
		<category><![CDATA[make connections]]></category>
		<category><![CDATA[Middlebury]]></category>
		<category><![CDATA[middlebury institute of international studies]]></category>
		<category><![CDATA[MIIS]]></category>
		<category><![CDATA[MIIS students]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Conference Center]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[move to the next level]]></category>
		<category><![CDATA[move up to the next level]]></category>
		<category><![CDATA[new careers]]></category>
		<category><![CDATA[office and project assistant]]></category>
		<category><![CDATA[office assistant]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity to reflect]]></category>
		<category><![CDATA[passion for languages]]></category>
		<category><![CDATA[people we care about]]></category>
		<category><![CDATA[people who we care about]]></category>
		<category><![CDATA[poised for action]]></category>
		<category><![CDATA[potential career paths]]></category>
		<category><![CDATA[project assistant]]></category>
		<category><![CDATA[project manager]]></category>
		<category><![CDATA[prospective employers]]></category>
		<category><![CDATA[put skills to work]]></category>
		<category><![CDATA[ready for clients]]></category>
		<category><![CDATA[ready to help]]></category>
		<category><![CDATA[ready when clients need us]]></category>
		<category><![CDATA[stand out]]></category>
		<category><![CDATA[stay connected]]></category>
		<category><![CDATA[staying connected]]></category>
		<category><![CDATA[survive the crisis]]></category>
		<category><![CDATA[talented freelancers]]></category>
		<category><![CDATA[talented interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[talented people]]></category>
		<category><![CDATA[talented translators]]></category>
		<category><![CDATA[those who survive]]></category>
		<category><![CDATA[top language service providers]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation and interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation and Localization Management]]></category>
		<category><![CDATA[translation experience]]></category>
		<category><![CDATA[translation management]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[what we can do]]></category>
		<category><![CDATA[working remotely]]></category>
		<category><![CDATA[world cultures]]></category>
		<category><![CDATA[world languages]]></category>
		<category><![CDATA[years of experience]]></category>
		<category><![CDATA[young professionals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4455</guid>
		<description><![CDATA[On Friday February 28, Monterey Language Services had the pleasure of attending the Middlebury Institute of International Studies Career Fair, held at the Monterey Conference Center. The entire hall was filled with representatives from some of the top language service providers and language technology services in the nation—not to mention hundreds of MIIS students all [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>On Friday February 28, Monterey Language Services had the pleasure of attending the Middlebury Institute of International Studies Career Fair, held at the Monterey Conference Center. The entire hall was filled with representatives from some of the top language service providers and language technology services in the nation—not to mention hundreds of MIIS students all waiting to show off their impressive résumés to prospective employers. This fair is a great opportunity for companies and students alike to make connections and learn about each other.</p>
<p>It was quite interesting and enlightening to hear students’ stories. They come from all over the world and have incredibly diverse backgrounds, both personally and professionally. Many students have come to MIIS to begin their careers in the language industry, and show clear excitement for their current course of study and potential career paths. Other students already have years of experience in translation or interpretation, and have come to MIIS to hone their skills in a certain specialty or even to change their career trajectory entirely, for example by moving from a linguist to a project manager. Whatever the case may be, we were happy to connect with these talented people.</p>
<p>Students at MIIS, whether they are studying Conference Interpretation, Translation and Interpretation, or Translation and Localization Management all share a passion for languages and a keen desire to put what they are learning at school to work. We are glad to see that so many of these young professionals share our goal of bridging the world’s languages and cultures.</p>
<p>We are always looking for talented freelance translators and interpreters. We are also looking for Office and Project Assistants. During the rapid spread of the COVID-19 virus, Monterey Language Services is poised for action – we have years of experience working remotely. For us, every challenge, downturn, or recession is an opportunity to reflect on what we can do to improve and move up to the next level. While most people and companies are focusing on the tasks at hand or cost cutting, we are thinking about what our contributions to the future would be and if we will be ready when our clients need us. Now is indeed a good time to think about all of this, and try to figure out how we can make better contributions to the environment we are in and to the people who we care about. We don&#8217;t lose faith in a crisis, and we believe those who survive the crisis will stand out when the crisis is over. To us, our career is a long journey. What&#8217;s most important is that we are ready to help when our help is needed, and staying connected to help each other out in a time like now.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/recent-updates-miis-career-fair-2020-coronavirus-4455/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-04-14 08:24:49 by W3 Total Cache
-->