<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; conference interpreter</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/conference-interpreter/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 23:32:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>Interpreters in the Movies and Professionalism</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-in-the-movies-and-professionalism-4244</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-in-the-movies-and-professionalism-4244#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2018 23:40:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Conference Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[accurate interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[breaking the language barrier]]></category>
		<category><![CDATA[bridging language gaps]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese medical interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Capitola CA]]></category>
		<category><![CDATA[CCHI]]></category>
		<category><![CDATA[certified medical interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[certified medical interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[children’s clinic]]></category>
		<category><![CDATA[CMI]]></category>
		<category><![CDATA[conference interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[conference interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[conference interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[consecutive interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[doctor and patients]]></category>
		<category><![CDATA[Healthcare Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[high quality interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Booth]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter in real life]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter spectrum]]></category>
		<category><![CDATA[interpreters in real life]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting as a profession]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreting Services]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Language barrier]]></category>
		<category><![CDATA[language skills]]></category>
		<category><![CDATA[Lost in Translation]]></category>
		<category><![CDATA[medical interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[movie comparisons]]></category>
		<category><![CDATA[Movies about interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[movies about interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Professional Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[professional interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[professional mindset]]></category>
		<category><![CDATA[protecting confidentiality]]></category>
		<category><![CDATA[qualified medical interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[quality interpretations]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneous interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[the interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[thorough communication]]></category>
		<category><![CDATA[UN interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[UN interpreters]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4244</guid>
		<description><![CDATA[Monterey Language Services has decided to look at interpreting as a profession as seen in movies. In doing so, we have found perfect examples of two opposite sides of the interpreter spectrum:  a professional interpreter in The Interpreter, and the opposite in Lost in Translation. Although the latter was played off for laughs, by comparing [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mon<a href="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2013/01/Picture1.png"><img class=" size-full wp-image-2366 alignleft" src="http://www.montereylanguages.com/blog/wp-content/uploads/2013/01/Picture1.png" alt="Medical Interpretation " width="97" height="86" /></a>terey Language Services has decided to look at interpreting as a profession as seen in movies. In doing so, we have found perfect examples of two opposite sides of the interpreter spectrum:  a professional interpreter in <strong><em>The Interpreter</em></strong>, and the opposite in <strong><em>Lost in Translation</em></strong>.</p>
<p>Although the latter was played off for laughs, by comparing these two portrayals, we can see the differences between the two interpreters and what separates a professional interpreter from others.<strong></p>
<p><em>The Interpreter</em></strong> 2005, Political thriller<br />
Starring Nicole Kidman, this movie is about a UN interpreter who overhears people planning an assassination from her interpretation booth after hours. The producers did extensive research on conference interpreting as a profession, and in this movie you can see her portraying the work of a conference interpreter simultaneously interpreting both in the booths and in a meeting between dignitaries. According to IMDB, the movie is the first to have been filmed at the actual UN headquarters.</p>
<p>We see her portraying a professional interpreter with a <strong>great sense of responsibility</strong> in communication shown in her <strong>paying careful attention</strong> to the smallest nuances of language. <strong>She interpreted accurately</strong> despite a personal difference in opinion while at the same time protecting <strong>confidentiality</strong>.</p>
<p><em><strong>Lost in Translation</strong></em> 2003, Comedy-drama<br />
Everyone who has seen this movie probably remembers the Suntory commercial scene, where Bill Murray’s character struggles to understand the instructions of a passionate, machine-gun talking director despite having Japanese interpreter present. This scene is possibly the most humorous rendition of an unprofessional interpreter.</p>
<p>We noticed a few qualities lacking in this interpreter that are holding her back from doing a professional job. First, she appeared to have <strong>a lack of language ability</strong> that left huge gaps in the message she was trying to convey, and showed <strong>a lack of sensitivity</strong> to the frustration in the client when he was unable to understand her interpretation. The client shows a great deal of discomfort and confusion, there is still a <strong>language barrier</strong> that needs to be broken down.</p>
<p><strong>Interpreters in Real Life at Monterey Language Services</strong><br />
Monterey Language Services understands what a significance a professional interpreter can make in bridging language gaps. Every day, we successfully fulfill our mission to serve by sending professional interpreters to hospitals, clinics, community public hearing events, and high-tech customer conferences in Silicon Valley. Our customers are always happy to see the power of communication take place in everyday life!</p>
<p>Here is a recent encounter that required the skills of a professional interpreter &#8212; a Cantonese medical interpretation at a children’s clinic in Capitola, CA.<br />
&#8211;<strong> The Interpreter</strong> was a certified medical interpreter, CMI and CCHI precisely: Thanks to her professional mindset, the client was fully taken care of.<br />
&#8211; <strong>Thorough communication</strong> between the doctor and patient was facilitated: The interpreter showed her dedication and ensured all messages were fully conveyed. The assignment was originally scheduled for two hours while the actual time spent interpreting was three hours.<br />
&#8211;<strong>A willingness to serve:</strong> although the location was a bit far, the interpreter was willing to drive all the way to the hospital to make sure that someone was there to cover the assignment.</p>
<p><a href="http://www.montereylanguages.com/"><strong>Monterey Language Services</strong></a><strong> strives to provide the highest quality of </strong><a href="http://www.montereylanguages.com/translation-services.html"><strong>translation</strong></a><strong> and </strong><a href="http://www.montereylanguages.com/interpretation-services.html"><strong>interpretation services</strong></a><strong>. Please feel free to </strong><a href="http://www.montereylanguages.com/contact-us.html"><strong>contact us</strong></a><strong> for a quote.<strong></p>
<p></strong></strong></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-in-the-movies-and-professionalism-4244"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/interpreters-in-the-movies-and-professionalism-4244/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>American Sign Language (ASL) Interpreting &#8211; Performances</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-asl-interpreting-performances-4199</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-asl-interpreting-performances-4199#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2017 22:01:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[American Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[ASL]]></category>
		<category><![CDATA[ASL interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas musical]]></category>
		<category><![CDATA[conference interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[CPR first aid training]]></category>
		<category><![CDATA[deaf community]]></category>
		<category><![CDATA[hard work]]></category>
		<category><![CDATA[hard-of-hearing]]></category>
		<category><![CDATA[holiday cheer]]></category>
		<category><![CDATA[holiday joy]]></category>
		<category><![CDATA[interpret feeling]]></category>
		<category><![CDATA[interpret meaning]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation rhythm]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting and acting]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting art]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting at a theater]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting medical seminars]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting performances]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting song]]></category>
		<category><![CDATA[learn lyrics in sign language]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[mind and body]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[performance interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Request a Quote]]></category>
		<category><![CDATA[sign art]]></category>
		<category><![CDATA[sign language interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[sign with heart]]></category>
		<category><![CDATA[sing with hands]]></category>
		<category><![CDATA[technical ASL]]></category>
		<category><![CDATA[trainings for engineers]]></category>
		<category><![CDATA[translation and interpretation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4199</guid>
		<description><![CDATA[You may not think twice about seeing a sign language interpreter in a classroom, meeting, conference, or training session, but what about onstage at a musical or concert? What does it look like? Performance in sign language gives interpreters a chance to sing with their hands, mind, body, and heart which takes artistry and creativity. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>You may not think twice about seeing a sign language interpreter in a classroom, meeting, conference, or training session, but what about onstage at a musical or concert? What does it look like? Performance in sign language gives interpreters a chance to sing with their hands, mind, body, and heart which takes artistry and creativity. It’s an art to enjoy!</p>
<p>Here are just a few examples of sign language performances taken from Tiffany Hill and Bjorn Storm’s channels on YouTube. Check them out and see how talented interpreters can combine signing, acting, and rhythm to capture the meaning and feeling of any song.</p>
<div class="video-container">
<p><iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/nByWHdu1pXY?feature=oembed" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></p>
</div>
<p><strong>Firework</strong> performed by <strong>Tiffany Hill</strong></p>
<p><strong>Crazy</strong> performed by <strong>Bjorn Storm:</strong> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=RYcSAMWIcAE">https://www.youtube.com/watch?v=RYcSAMWIcAE</a></p>
<p>Yesterday evening <a href="http://www.montereylanguages.com" target="_blank">Monterey Language Services</a> had the unique opportunity to help spread some holiday cheer by providing ASL interpretation in a performance setting. When a local children’s theater group reached out wanting to include the deaf community in their upcoming Christmas musical, one of our interpreters happily joined the cast to teach them the lyrics of the show’s finale in ASL.</p>
<p>Even with no sign language experience, the 35 kids learned quickly and had a blast. Now when they take the stage they’ll be able to share the song’s message of happiness, warmth, and joy with their friends in the deaf community. Everyone deserves that on the holidays, and we were thrilled and grateful to the theater for allowing us to be a part of their wonderful idea.</p>
<p><strong><a href="http://www.montereylanguages.com" target="_blank">Monterey Language Services</a></strong> is committed to bridging the world’s languages by <strong>providing quality, professional and efficient <a href="http://www.montereylanguages.com/translation-services.html" target="_blank">translation</a> &amp; <a href="http://www.montereylanguages.com/interpretation-services.html">interpretation services</a> in over 175 languages.</strong> When it comes to American Sign Language, we specialize in highly technical meetings and trainings, for example: JAVA training sessions for engineers, CPR first aid training for firefighters, brain injury medical seminars, along with doctor’s visits and performance events. <strong>Please feel free to <a href="http://www.montereylanguages.com/request-a-free-quote.html" target="_blank">request a quote</a> from us.</strong></p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-asl-interpreting-performances-4199"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-asl-interpreting-performances-4199/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-04-29 00:03:25 by W3 Total Cache
-->