<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Monterey Language Services&#039; Blog &#187; clients needs</title>
	<atom:link href="https://www.montereylanguages.com/blog/tag/clients-needs/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.montereylanguages.com/blog</link>
	<description>Translation reaches every corner of our culture. Our blog shares stories related to translation, culture, language, quality, writing &#38; interpretation through the eyes of translation professionals.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 23:32:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.35</generator>
	<item>
		<title>American Sign Language: Interpretation Scenarios Part 2</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-interpretation-scenarios-part-2-4701</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-interpretation-scenarios-part-2-4701#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2022 15:42:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Academic Services]]></category>
		<category><![CDATA[ASL]]></category>
		<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Medical Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[Video Remote Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[A Second Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Ahead of Time]]></category>
		<category><![CDATA[All Sides]]></category>
		<category><![CDATA[American Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[American Sign Language Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[An Important Prerequisite]]></category>
		<category><![CDATA[ASL and LSM]]></category>
		<category><![CDATA[ASL Interpretation Examples]]></category>
		<category><![CDATA[ASL Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[ASL Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[CDI]]></category>
		<category><![CDATA[CDI and ASL]]></category>
		<category><![CDATA[CDIs]]></category>
		<category><![CDATA[Certified Deaf Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Certified Deaf Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Children of Deaf Adults]]></category>
		<category><![CDATA[Classroom Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[clients needs]]></category>
		<category><![CDATA[clinic interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[CODA]]></category>
		<category><![CDATA[CODAs]]></category>
		<category><![CDATA[Communication Flow]]></category>
		<category><![CDATA[Cooperation]]></category>
		<category><![CDATA[County Public Hospital]]></category>
		<category><![CDATA[Detect Right Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Educational Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Excellent Caregiving]]></category>
		<category><![CDATA[Excellent Work]]></category>
		<category><![CDATA[Experienced in ASL Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[hard work]]></category>
		<category><![CDATA[hard-of-hearing]]></category>
		<category><![CDATA[Highly Commendable]]></category>
		<category><![CDATA[Honored to Share]]></category>
		<category><![CDATA[hospital interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Hospital Interpreter Manager]]></category>
		<category><![CDATA[Hospital Staff]]></category>
		<category><![CDATA[Hospitality To Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Identify Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Importance of Identifying Right Language]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Coordinator]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Encounters]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Flow]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Network]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation Scenarios]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreting between ASL and LSM]]></category>
		<category><![CDATA[Job Performance]]></category>
		<category><![CDATA[Job Requirements]]></category>
		<category><![CDATA[K-12 Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Language Combination]]></category>
		<category><![CDATA[Large Network of Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Likely Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Likely Interpretation Scenarios]]></category>
		<category><![CDATA[LSM]]></category>
		<category><![CDATA[LSM Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican Sign Language Interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[Native in Deaf Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Native in Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[Natividad Medical Center]]></category>
		<category><![CDATA[Network of Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Proctor Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Provide Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Right Fits]]></category>
		<category><![CDATA[SAT Testing]]></category>
		<category><![CDATA[SATs]]></category>
		<category><![CDATA[Sign Language]]></category>
		<category><![CDATA[Sign Language Fluency]]></category>
		<category><![CDATA[sign language interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Sign Language Interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[Sign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Smooth Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Standardized Testing]]></category>
		<category><![CDATA[Standardized Testing Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Successful and Smooth]]></category>
		<category><![CDATA[Successful Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Successful Interpretation Encounters]]></category>
		<category><![CDATA[Testing]]></category>
		<category><![CDATA[Testing Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Visual Cues]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4701</guid>
		<description><![CDATA[Continuing from our last blog, we will be highlighting some more ASL interpretation examples that Monterey Language Services has experience in. Standardized Testing ASL interpreters are often present in the classroom as educational interpreters. Similarly, interpretation is needed for providing instructions for standardized testing, such as the SATs in American schools. Sometimes the same educational [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Continuing from our last blog, we will be highlighting some more ASL interpretation examples that Monterey Language Services has experience in.</p>
<h3><strong>Standardized Testing</strong></h3>
<p>ASL interpreters are often present in the classroom as educational interpreters. Similarly, interpretation is needed for providing instructions for standardized testing, such as the SATs in American schools. Sometimes the same educational interpreters can be called upon to interpret for standardized testing in their respective schools, but this might not be a certainty. The test may take place on a weekend and require a different interpreter to fill in, for example.</p>
<p>Standardized tests also don’t necessarily take place in a K-12 environment. For example, these tests might be taken to certify a job requirement or receive a passing grade to enter a special program.</p>
<h3><strong>American Sign Language and Foreign Sign Language</strong></h3>
<p>When we were asked to provide an interpreter for a patient who required Mexican Sign Language (LSM), we were able to send a Certified Deaf Interpreter (CDI) who was familiar with both ASL and LSM. CDIs themselves are Deaf or hard-of-hearing and are native in sign language and Deaf culture.</p>
<p>The CDI assigned to this task was exceptional at interpreting between ASL and LSM. However, due to the fact that the CDI could not vocalize the client’s needs to the hospital staff, a second interpreter &#8212; this one for ASL &#8212; was brought in to interpret between the CDI and the staff. Thus, the communication flow looked like this:</p>
<p>Patient &gt; CDI &gt; ASL Interpreter &gt; Hospital Staff, and vice versa.</p>
<p>The interpretation was successful in large part thanks to the hospital interpreter manager who was able to inform us ahead of time that they would require LSM, which gave us the time to comb through our large network of interpreters and send a right fit. The ability to identify a proper language is a very important prerequisite for a successful and smooth interpretation encounter. The hospital was our county’s public hospital Natividad Medical Center. Their excellent caregiving to the patient and hospitality to our interpreters were highly commendable. We appreciate all the hard work involved on all sides and are honored to share such an excellent work between foreign sign language and American sign language interpretation.</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-interpretation-scenarios-part-2-4701"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/american-sign-language-interpretation-scenarios-part-2-4701/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Instant Translation helps facilitate public meeting on sanctuary cities in Seaside, California</title>
		<link>https://www.montereylanguages.com/blog/instant-translation-helps-facilitate-public-meeting-on-sanctuary-cities-in-seaside-california-4192</link>
		<comments>https://www.montereylanguages.com/blog/instant-translation-helps-facilitate-public-meeting-on-sanctuary-cities-in-seaside-california-4192#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Apr 2017 22:11:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Ana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Press Releases]]></category>
		<category><![CDATA[city of seaside]]></category>
		<category><![CDATA[clients needs]]></category>
		<category><![CDATA[cost-effective solution]]></category>
		<category><![CDATA[cross-cultural communication]]></category>
		<category><![CDATA[efficient interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[efficient interpretation services]]></category>
		<category><![CDATA[efficient translation]]></category>
		<category><![CDATA[efficient translation services]]></category>
		<category><![CDATA[full house]]></category>
		<category><![CDATA[high quality interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[high quality translation]]></category>
		<category><![CDATA[high-quality interpretation services]]></category>
		<category><![CDATA[high-quality translation services]]></category>
		<category><![CDATA[Instant translation]]></category>
		<category><![CDATA[instant translation suitability]]></category>
		<category><![CDATA[language interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[large audiences]]></category>
		<category><![CDATA[Large turnout]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey Language Services]]></category>
		<category><![CDATA[professional interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[professional interpretation services]]></category>
		<category><![CDATA[professional translation]]></category>
		<category><![CDATA[professional translation services]]></category>
		<category><![CDATA[public meetings]]></category>
		<category><![CDATA[real-time translation]]></category>
		<category><![CDATA[Sanctuary cities]]></category>
		<category><![CDATA[seaside California]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneous interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[testament]]></category>
		<category><![CDATA[translation displayed visually]]></category>
		<category><![CDATA[translation headsets]]></category>
		<category><![CDATA[translation readable from personal devices]]></category>
		<category><![CDATA[translation readable from phones]]></category>
		<category><![CDATA[translation readable from tablets]]></category>
		<category><![CDATA[translation receivers]]></category>
		<category><![CDATA[translation transmitters]]></category>
		<category><![CDATA[usual method]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montereylanguages.com/blog/?p=4192</guid>
		<description><![CDATA[To accommodate very large audiences in cross-cultural communication, the usual method of simultaneous interpretation with all the necessary equipment may prove too expensive. In its place, Monterey Language Services presents a cost-effective solution that addresses clients&#8217; needs: the Instant Translation method, in which a meeting is presented in one language with an instant translation displayed [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>To accommodate very large audiences in cross-cultural communication, the usual method of simultaneous interpretation with all the necessary equipment may prove too expensive. In its place, Monterey Language Services presents a cost-effective solution that addresses clients&#8217; needs: the Instant Translation method, in which a meeting is presented in one language with an instant translation displayed visually on a screen, or conveniently readable from audience members’ phones, tablets, and other personal devices.</p>
<p>MONTEREY, California – March 29, 2017 – This evening Monterey Language Services (<a href="http://www.montereylanguages.com" target="_blank">www.montereylanguages.com</a>) provided Instant Translation for a Seaside, California meeting with an expected turnout of over 400 attendees.</p>
<p>The issues surrounding sanctuary cities have recently become a source of major concern for many of us in California and the country. In order to give ordinary people the chance to have their opinions on this important topic heard, the City of Seaside – not far from Monterey Language Services’ base in Monterey – organized a public meeting devoted to sanctuary cities – with an expected turnout of hundreds of people.</p>
<p><strong>Monterey Language Services implemented an Instant Translation solution, in which the meeting was presented in English but instantly translated into Spanish with the translation displayed visually on a screen. Audience members were also able to read the translation on their phones, tablets, and other personal devices. Follow the link to see Instant Translation in action: <a href="https://youtu.be/dRP5lQHQ0tM" target="_blank">https://youtu.be/dRP5lQHQ0tM</a></strong></p>
<p>This real-time display of translation proved to be a success and made the important content of the meeting accessible to everyone. <strong>&#8220;Tonight&#8217;s meeting is a testament to the method’s suitability for large audiences. When it comes to providing cross-cultural communication for very large audiences, Instant Translation is a time- and cost-effective solution,&#8221;</strong> says Mei-Ling Chen, Director of Monterey Language Services.</p>
<p>When the City of Seaside approached Monterey Language Services with a request for a Spanish language option for tonight&#8217;s meeting, Monterey Language Services was happy to take on the challenge: <strong>“What sets us apart from the competition,”</strong> says Mei-Ling Chen at Monterey Language Services, <strong>“is finding solutions that meet our clients’ needs. That’s our strength.”</strong></p>
<p>The usual method of simultaneous interpretation with a sufficient number of headsets, transmitters, and receivers to accommodate such a large audience proved too expensive. Instead, Monterey Language Services presented a cost-effective solution that addresses the City&#8217;s needs: a method that can service a full house without adding extra hours to the meeting’s duration because of language interpretation needs.</p>
<p><strong>For more information, please contact Mei-Ling Chen at 831 655 3460 or <a href="mailto:mei-ling@montereylanguages.com">mei-ling@montereylanguages.com</a></strong></p>
<p>Monterey Language Services is committed to bridging the world’s languages by <strong>providing high quality, professional and efficient translation &amp; interpretation services in over 175 languages.</strong></p>
<p>Contact Information<br />
Mei-Ling Chen<br />
Monterey Language Services<br />
<a href="http://www.montereylanguages.com" target="_blank">http://www.montereylanguages.com</a><br />
831-655-3460</p>
<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right;"><g:plusone size="tall" count="1" href="https://www.montereylanguages.com/blog/instant-translation-helps-facilitate-public-meeting-on-sanctuary-cities-in-seaside-california-4192"></g:plusone></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.montereylanguages.com/blog/instant-translation-helps-facilitate-public-meeting-on-sanctuary-cities-in-seaside-california-4192/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.w3-edge.com/products/


Served from: www.montereylanguages.com @ 2026-04-30 13:40:19 by W3 Total Cache
-->